button_tooltip_enabled=Το VimFx είναι ενεργοποιημένο. Κάντε κλικ για να το απενεργοποιήσετε. button_tooltip_disabled=Το VimFx είναι απενεργοποιημένο. Κάντε κλικ για να το ενεργοποιήσετε. button_tooltip_blacklisted=Το VimFx είναι στην μαύρη λίστα σε αυτήν την σελίδα. button_tooltip_insertMode=Το VimFx είναι σε λειτουργία εισαγωγής (insert mode) σε αυτή τη Σελίδα: Όλες οι εντολές αγνοούνται. Κάντε κλικ για να βγείτε (%S) item_preferences=Προτιμήσεις item_blacklist_button_tooltip=Μαύρη Λίστα item_blacklist_button_inverse_tooltip=Κατάργηση αυτού του κανόνα help_section_urls=Όσον αφορά τις διευθύνσεις help_command_focus=Εστιάζοντας την Γραμμή Διευθύνσεων help_command_focus_search=Εστίασε την Γραμμή Αναζήτησης help_command_paste=Πήγαινε στην διεύθυνση που έχω κάνει αντιγραφή help_command_paste_tab=Άνοιξε νέα καρτέλα και πήγαινε στην διεύθυνση που έχω κάνει αντιγραφή help_command_marker_yank=Κάνε αντιγραφή την διεύθυνση του συνδέσμου ή την τιμή της περιοχής κειμένου help_command_marker_focus=Focus/select element help_command_yank=Κάνε αντιγραφή τη διεύθυνση της σελίδας στην οποία βρίσκομαι help_command_reload=Ανανέωσε την σελίδα στην οποία βρίσκομαι help_command_reload_force=Ανανέωσε την σελίδα στην οποία βρίσκομαι και όλα τα στοιχεία της (js, css, img) help_command_reload_all=Ανανέωσες τις σελίδες σε όλες τις καρτέλες help_command_reload_all_force=Ανανέωσες τις σελίδες σε όλες τις καρτέλες συμπεριλαμβανομένων και των στοιχείων της (js, css, img) help_command_stop=Σταμάτα να φορτώνεις την τρέχουσα σελίδα help_command_stop_all=Σταμάτα να φορτώνεις τις σελίδες σε όλες τις καρτέλες help_section_nav=Πλοηγώντας στην σελίδα help_command_scroll_to_top=Μετακινηθείτε στην κορυφή της σελίδας help_command_scroll_to_bottom=Μετακινηθείτε στο τέλος της σελίδας help_command_scroll_to_left=Scroll to the far left help_command_scroll_to_right=Scroll to the far right help_command_scroll_down=Κύλιση προς τα κάτω help_command_scroll_up=Κύλιση προς τα πάνω help_command_scroll_left=Κύλιση προς τα αριστερά help_command_scroll_right=Κύλιση προς τα δεξιά help_command_scroll_half_page_down=Κύλιση μισό Page Down help_command_scroll_half_page_up=Κύλιση μισό Page Up help_command_scroll_page_down=Κύλιση Page Down help_command_scroll_page_up=Κύλιση Page Up help_section_tabs=Δουλεύοντας με τις καρτέλες help_command_open_tab=Άνοιγμα νέας κενής καρτέλας help_command_tab_prev=Μετακίνηση στην προηγούμενη καρτέλα help_command_tab_next=Μετακίνηση στην επόμενη καρτέλα help_command_tab_move_left=Μετακίνηση της καρτέλας που βρίσκομαι αριστερά help_command_tab_move_right=Μετακίνηση της καρτέλας που βρίσκομαι δεξιά help_command_home=Πλοήγηση στην Αρχική Σελίδα help_command_tab_first=Πήγαινε στην πρώτη καρτέλα help_command_tab_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab help_command_tab_last=Πήγαινε στην τελευταία καρτέλα help_command_toggle_pin_tab=Pin/Unpin current tab help_command_duplicate_tab=Duplicate current tab help_command_close_tabs_to_end=Close tabs to the right help_command_close_other_tabs=Close other tabs except the current tab help_command_close_tab=Κλείσιμο της καρτέλας που βρίσκομαι help_command_restore_tab=Επαναφορά τελευταίας καρτέλας που έκλεισα help_section_browse=Περιήγηση help_command_follow=Πήγαινε σε σύνδεσμο που υπάρχει στην καρτέλα που βρίσκομαι help_command_follow_in_tab=Follow link in a new background tab help_command_follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab help_command_follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons help_command_follow_previous=Πήγαινε στην προηγούμενη σελίδα help_command_follow_next=Πήγαινε στην επόμενη σελίδα help_command_text_input=Focus last focused or first text input help_command_go_up_path=Πήγαινε ένα επίπεδο πάνω στην ιεραρχία του URL help_command_go_to_root=Πήγαινε στο πιο πάνω επίπεδο της ιεραρχίας του URL help_command_back=Πήγαινε πίσω στο ιστορικό help_command_forward=Πήγαινε μπροστά στο ιστορικό help_section_misc=Διάφορα help_command_find=Είσοδος σε λειτουργία Εύρεσης (Find mode) help_command_find_hl=Είσοδος σε λειτουργία Εύρεσης (Find mode) επισημαίνοντας όλες τις αντιστοιχίες help_command_find_next=Πήγαινε στην επόμενη ατιστοιχία help_command_find_prev=Πήγαινε στην προηγούμενη αντιστοιχία help_command_insert_mode=Είσοδος σε λειτουργία εισαγωγής (insert mode): Αγνόησε όλες τις εντολές help_command_quote=Pass next keypress through to the page help_command_help=Προβολή αυτού του παραθύρου help_command_dev=Άνοιγμα Developer Toolbar help_command_Esc=Blur/close active element help_section_mode_hints=Hints Mode help_command_mode_hints_exit=Return to normal mode help_command_mode_hints_rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward help_command_mode_hints_rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward help_command_mode_hints_delete_hint_char=Delete last typed hint character help_section_mode_insert=Insert Mode help_command_mode_insert_exit=Return to normal mode help_section_mode_find=Find Mode help_command_mode_find_exit=Close find bar help_title=Συντομεύσεις Πληκτρολογίου help_version=Έκδοση help_feedback=Πες μας τη γνώμη σου! help_enjoying=Σου άρεσε το VimFx; help_found_bug=Βρήκες bug; help_report_bug=Ανέφερε το εδώ! help_remove_shortcut=Κατάργηση αυτής της συντόμευσης help_remove_shortcut_title=Επιβεβαίωση διαγραφής συντόμευσης help_remove_shortcut_text=Παρακαλούμε επιβεβαίωσε ότι θέλεις να διαγράψεις αυτήν την συντόμευση help_add_shortcut=Κάνε κλικ για να προσθέσεις μία νέα συντόμευση για αυτήν την εντολή help_add_shortcut_title=Εισαγωγή νέας συντόμευσης help_add_shortcut_text=Παρακαλούμε να εισάγεις μια νέα συντόμευση για αυτήν την εντολή. For example, b means control+a followed by b followed by Enter. help_add_shortcut_text_overwrite=This shortcut '%S' conflicts with the following commands. Do you want to overwrite them? error_invalid_key=%S: Invalid key. error_invalid_whitespace=Shortcuts may not contain spaces. Use instead. error_unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s. error_duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S. error_disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write instead of . error_single_keystrokes_only=In this mode shortcuts may only be one keystroke long.