button.tooltip.normal=Afficher la page d'aide button.tooltip.other_mode=VimFx est en %S. Cliquez ici pour retourner en %S. help.title=Raccourcis au clavier help.search=Search mode.normal=Mode normal category.location=Navigation mode.normal.focus_location_bar=Focaliser la barre d'adresse mode.normal.focus_search_bar=Focaliser la barre de recherche mode.normal.paste_and_go=Aller à l'adresse dans le presse-papier mode.normal.paste_and_go_in_tab=Ouvrir un nouvel onglet et aller à l'adresse dans le presse-papier mode.normal.copy_current_url=Copier l'adresse de la page dans le presse-papier mode.normal.go_up_path=Monter d'un niveau dans l'arborescence du site mode.normal.go_to_root=Aller au niveau racine du site mode.normal.go_home=Aller à la page d'accueil mode.normal.history_back=Revenir en arrière dans l'historique mode.normal.history_forward=Avancer dans l'historique mode.normal.history_list=Open the back/forward button menu mode.normal.reload=Recharger la page mode.normal.reload_force=Recharger la page (en invalidant le cache) mode.normal.reload_all=Recharger tous les onglets mode.normal.reload_all_force=Recharger tous les onglets (en invalidant le cache) mode.normal.stop=Arrêter le chargement de la page mode.normal.stop_all=Arrêter le chargement de toutes les pages category.scrolling=Défilement mode.normal.scroll_left=Faire défiler vers la gauche mode.normal.scroll_right=Faire défiler vers la droite mode.normal.scroll_down=Faire défiler vers le bas mode.normal.scroll_up=Faire défiler vers le haut mode.normal.scroll_page_down=Faire défiler d'une page vers le bas mode.normal.scroll_page_up=Faire défiler d'une page vers le haut mode.normal.scroll_half_page_down=Faire défiler d'une moitié de page vers le bas mode.normal.scroll_half_page_up=Faire défiler d'une moitié de page vers le haut mode.normal.scroll_to_top=Aller en haut de la page mode.normal.scroll_to_bottom=Aller en bas de la page mode.normal.scroll_to_left=Faire défiler jusqu'au bord gauche mode.normal.scroll_to_right=Faire défiler jusqu'au bord droit mode.normal.mark_scroll_position=Mark scroll position mode.normal.scroll_to_mark=Scroll to mark category.tabs=Onglets mode.normal.tab_new=Ouvrir un nouvel onglet mode.normal.tab_new_after_current=New tab after current mode.normal.tab_duplicate=Dupliquer l'onglet mode.normal.tab_select_previous=Aller à l'onglet précédent mode.normal.tab_select_next=Aller à l'onglet suivant mode.normal.tab_select_most_recent=Most recent tab mode.normal.tab_select_oldest_unvisited=Oldest unvisited tab mode.normal.tab_move_backward=Déplacer l'onglet vers la gauche mode.normal.tab_move_forward=Déplacer l'onglet vers la droite mode.normal.tab_move_to_window=Move tab to new window mode.normal.tab_select_first=Aller au premier onglet mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Aller au premier onglet non épinglé. mode.normal.tab_select_last=Aller au dernier onglet mode.normal.tab_toggle_pinned=Épingler/relâcher l'onglet mode.normal.tab_close=Fermer l'onglet mode.normal.tab_restore=Restaurer le dernier onglet fermé mode.normal.tab_restore_list=Open the Recently Closed Tabs menu mode.normal.tab_close_to_end=Fermer les onglets sur la droite mode.normal.tab_close_other=Fermer les autres onglets category.browsing=Navigation mode.normal.follow=Ouvrir un lien dans l'onglet courant mode.normal.follow_in_tab=Ouvrir un lien dans un nouvel onglet en arrière-plan mode.normal.follow_in_focused_tab=Ouvrir le lien dans un nouvel onglet au premier plan mode.normal.follow_in_window=Follow link in a new window mode.normal.follow_multiple=Ouvrir plusieurs liens dans des onglets en arrière-plan mode.normal.follow_copy=Copier l'adresse du lien ou le texte dans le presse-papier mode.normal.follow_focus=Focaliser l'élément mode.normal.click_browser_element=Click browser element mode.normal.follow_previous=Click “Previous” link mode.normal.follow_next=Click “Next” link mode.normal.focus_text_input=Focaliser la dernière entrée de texte à avoir été focalisé ou la première mode.normal.element_text_caret=Place caret at element mode.normal.element_text_select=Select element text mode.normal.element_text_copy=Copy element text category.find=Recherche mode.normal.find=Rechercher dans la page mode.normal.find_highlight_all=Rechercher dans la page en mettant les occurrences en surbrillance mode.normal.find_links_only=Enter Find mode for links only mode.normal.find_next=Aller au résultat suivant mode.normal.find_previous=Aller au résultat précédent category.misc=Divers mode.normal.window_new=New window mode.normal.window_new_private=New private window mode.normal.enter_mode_ignore=Enter en mode Ignorer: Ignorer toutes les commandes mode.normal.quote=Transmettre la prochaine pression de touche à la page mode.normal.enter_reader_view=Enter Reader View mode.normal.reload_config_file=Reload config file mode.normal.help=Afficher cette page d'aide mode.normal.dev=Ouvrir la barre d'outils de développement mode.normal.esc=Revenir en mode normal (supprimer le marqueurs, sortir du mode Ignorer) ou quitter l'élément actif mode.caret=Caret mode mode.caret.move_left=Left mode.caret.move_right=Right mode.caret.move_down=Down mode.caret.move_up=Up mode.caret.move_word_left=Word left mode.caret.move_word_right=Word right mode.caret.move_to_line_start=Start of line mode.caret.move_to_line_end=End of line mode.caret.toggle_selection=Toggle selection mode.caret.toggle_selection_direction=Go to the other end of the selection mode.caret.copy_selection_and_exit=Copy selection and return to Normal mode mode.caret.exit=Return to Normal mode mode.hints=Mode de sélection de lien mode.hints.exit=Retourner au mode initial mode.hints.rotate_markers_forward=Faire tourner vers l'avant les marqueurs superposés mode.hints.rotate_markers_backward=Faire tourner en arrière mode.hints.delete_hint_char=Supprimer le dernier caractère frappé lors de la sélection d'un marqueur mode.hints.increase_count= mode.hints.toggle_complementary=Mark all other elements mode.ignore=Mode ignorer mode.ignore.exit=Retourner au mode par défaut mode.ignore.unquote=Exécuter une commande en mode normal mode.find=Mode recherche mode.find.exit=Fermer la barre de recherche mode.marks=Marks mode notification.focus_search_bar.none=Cannot find the search bar notification.copy_current_url.success=URL copied notification.go_up_path.limit=Already at the top level of the URL notification.history_back.limit=Cannot go back in history notification.history_forward.limit=Cannot go forward in history notification.history_list.none=No back/forward history notification.mark_scroll_position.enter=Mark scroll position (press a key…) notification.mark_scroll_position.success=Mark set: %S notification.scroll_to_mark.enter=Scroll to mark (press a key…) notification.scroll_to_mark.none=No mark for: %S notification.tab_select_most_recent.none=No most recent tab notification.tab_select_oldest_unvisited.none=No unvisited tabs notification.tab_restore.none=No recently closed tabs notification.follow.none=No markable elements found notification.follow_prev.none=No “Previous” link found notification.follow_next.none=No “Next” link found notification.focus_text_input.none=No text inputs found notification.find_again.none=No phrase to find notification.enter_reader_view.none=Reader View not available notification.reload_config_file.none=No config file found notification.reload_config_file.success=Config file successfully reloaded notification.reload_config_file.failure=Error reloading config file; check the browser console notification.toggle_selection.enter=Moving the caret now selects text notification.copy_selection_and_exit.none=No text selection to copy pref.hint_chars.title=Marqueurs de liens pref.hint_chars.desc= pref.blacklist.title=Liste noire pref.blacklist.desc=List of URLs where VimFx should automatically enter Ignore mode. Use spaces as delimiter and * as a wildcard. pref.prev_patterns.title=“Previous” link patterns pref.prev_patterns.desc= pref.next_patterns.title=“Next” link patterns pref.next_patterns.desc= pref.prevent_autofocus.title=Éviter la focalisation automatique sur entées de formulaires pref.prevent_autofocus.desc= pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignorer la disposition du clavier pref.ignore_keyboard_layout.desc=Faire comme si le clavier était un clavier QWERTY en-US. pref.timeout.title=Délai pref.timeout.desc=Le temps maximum en millisecondes entre deux touches d'un raccourci clavier. prefs.instructions.title=Raccourcis clavier dans les boîtes d'entrée de texte de cette page prefs.instructions.desc=%S Insérer la combinaison de touches suivante comme du texte\n%S Insérer la valeur par défaut\n%S Remettre la valeur par défaut\n%S Annuler prefs.documentation=Documentation error.invalid_key=%S: Touche invalide. error.unknown_modifier=%S: Modificateur inconnu: %S. Utilisez seulement a, c, m et s. error.duplicate_modifier=%S: Modificateur dupliqué: %S. error.disallowed_modifier=%S: Vous ne pouvez pas utiliser le modificateur « Maj. » pour cette touche. Exemple: écrivez «  » au lieu de «  ». error.overridden_by=%S: Surchargé par: %S error.special_key.prefix_only=%S: %S est seulement autorisé comme préfixe. error.special_key.single_only=%S: %S is only allowed in single-key shortcuts.