button.tooltip.normal=Mostra la finestra di aiuto button.tooltip.other_mode=VimFx si trova in %S. Clicca per ritornare a %S. help.title=Scorciatoie da tastiera help.search=Search mode.normal=Modo normale category.location=Indirizzo mode.normal.focus_location_bar=Sposta il focus sulla barra degli indirizzi mode.normal.focus_search_bar=Sposta il focus sulla barra di ricerca. mode.normal.paste_and_go=Vai all'indirizzo presente negli appunti mode.normal.paste_and_go_in_tab=Apri una nuova schedae vai all'indirizzo presente negli appunti mode.normal.copy_current_url=Copia la pagina corrente negli appunti mode.normal.go_up_path=Sali di un livello nella gerarchia dell'URL mode.normal.go_to_root=Vai alla radice della gerarchia dell'URL mode.normal.go_home=Vai alla pagina home mode.normal.history_back=Torna indietro nella cronologia mode.normal.history_forward=Vai avanti nella cronologia mode.normal.history_list=Open the back/forward button menu mode.normal.reload=Ricarica la pagina corrente mode.normal.reload_force=Ricarica la pagina corrente e tutte le risorse relative (js, css, img) mode.normal.reload_all=Ricarica tutte le schede mode.normal.reload_all_force=Ricarica tutte le schede incluse le risorse (js, css, img) mode.normal.stop=Ferma il caricamento della pagina corrente mode.normal.stop_all=Ferma il caricamento di tutte le schede category.scrolling=Scrolling mode.normal.scroll_left=Scorri a sinistra mode.normal.scroll_right=Scorri a destra mode.normal.scroll_down=Scorri in basso mode.normal.scroll_up=Scorri in alto mode.normal.scroll_page_down=Scorri di una pagina in basso mode.normal.scroll_page_up=Scorri di una pagina in alto mode.normal.scroll_half_page_down=Scorri di metà pagina in basso mode.normal.scroll_half_page_up=Scorri di metà pagina in alto mode.normal.scroll_to_top=Scorri all'inizio della pagina mode.normal.scroll_to_bottom=Scorri alla fine della pagina mode.normal.scroll_to_left=Scorri all'estrema sinistra mode.normal.scroll_to_right=Scorri all'estrema destra mode.normal.mark_scroll_position=Mark scroll position mode.normal.scroll_to_mark=Scroll to mark category.tabs=Schede (tab) mode.normal.tab_new=Apri una nuova scheda mode.normal.tab_duplicate=Duplica la scheda corrente mode.normal.tab_select_previous=Vai alla scheda precedente mode.normal.tab_select_next=Vai alla prossima scheda mode.normal.tab_select_most_recent=Most recent tab mode.normal.tab_move_backward=Sposta la scheda corrente a sinistra mode.normal.tab_move_forward=Sposta la scheda corrente a destra mode.normal.tab_move_to_window=Move tab to new window mode.normal.tab_select_first=Vai alla prima scheda mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Vai alla prima scheda non bloccata mode.normal.tab_select_last=Vai all'ultima scheda mode.normal.tab_toggle_pinned=Blocca/sblocca la scheda corrente mode.normal.tab_close=Chiudi la scheda corrente mode.normal.tab_restore=Riapri l'ulitma scheda chiusa mode.normal.tab_restore_list=Open the Recently Closed Tabs menu mode.normal.tab_close_to_end=Chiudi le schede sulla destra mode.normal.tab_close_other=Chiude le altre schede eccetto quella corrente category.browsing=Navigazione mode.normal.follow=Apri un link nella pagina corrente mode.normal.follow_in_tab=Apri il collegamento in una nuova scheda in secondo piano mode.normal.follow_in_focused_tab=Apri il collegamento in una nuova scheda in primo piano mode.normal.follow_in_window=Follow link in a new window mode.normal.follow_multiple=Apri diversi link in nuove schede non in primo piano, seleziona una casella di input di testo o clicca diversi bottoni. mode.normal.follow_copy=Copia il link o il testo nella casella negli appunti mode.normal.follow_focus=Attiva/seleziona elemento mode.normal.click_browser_element=Click browser element mode.normal.follow_previous=Click “Previous” link mode.normal.follow_next=Click “Next” link mode.normal.focus_text_input=Seleziona l'ultimo input selezionato o il primo category.find=Trova mode.normal.find=Entra nella modalità ricerca mode.normal.find_highlight_all=Entra nella modalità ricerca evidenziando tutte le occorrenze mode.normal.find_links_only=Enter Find mode for links only mode.normal.find_next=Vai al prossimo risultato della ricerca mode.normal.find_previous=Vai al precedente risultato della ricerca category.misc=Miscellanea mode.normal.window_new=New window mode.normal.window_new_private=New private window mode.normal.enter_mode_ignore=Entra in modalità Ignore: ignora tutti i comandi mode.normal.quote=Invia il tasto successivo alla pagina mode.normal.enter_reader_view=Enter Reader View mode.normal.help=Mostra la finestra di aiuto mode.normal.dev=Apri la barra degli strumenti Sviluppatore mode.normal.esc=Chiude l'elemento attivo mode.hints=Modalità suggerimenti mode.hints.exit=Ritorna alla modalità normale mode.hints.rotate_markers_forward=Ruota i marcatori sovrappossti in avanti mode.hints.rotate_markers_backward=Ruota i marcatori sovrappossti all'indietro mode.hints.delete_hint_char=Cancella l'ultimo carattere di suggerimento digitato mode.hints.increase_count=Aumenta il conteggio mode.ignore=Modalità Ignore mode.ignore.exit=Ritorna al modo normale mode.ignore.unquote=Esegui un comando della modalità normale mode.find=Modalità trova mode.find.exit=Chiudi la barra di ricerca mode.marks=Marks mode notification.copy_current_url=URL copied notification.go_up_path.limit=Already at the top level of the URL notification.history_back.limit=Cannot go back in history notification.history_forward.limit=Cannot go forward in history notification.history_list.none=No back/forward history notification.mark_scroll_position.success=Mark set: %S notification.scroll_to_mark.none=No mark for: %S notification.tab_restore.none=No recently closed tabs notification.follow.none=No markable elements found notification.follow_prev.none=No “Previous” link found notification.follow_next.none=No “Next” link found notification.focus_text_input.none=No text inputs found notification.find_again.none=No phrase to find notification.enter_reader_view.none=Reader View not available pref.hint_chars.title=Caratteri di suggerimento pref.hint_chars.desc= pref.black_list.title=Lista nera pref.black_list.desc=Indirizzi per cui VimFx deve disattivarsi automaticamente (modalità Ignore). Puoi usare *come carattere jolly. Esempio: *esempio.com* http://esempio.org/editor/*. pref.prev_patterns.title=“Previous” link patterns pref.prev_patterns.desc= pref.next_patterns.title=“Next” link patterns pref.next_patterns.desc= pref.prevent_autofocus.title=Previene il focus automatico delle caselle di input pref.prevent_autofocus.desc= pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignora il layout della tastiera pref.ignore_keyboard_layout.desc=Fai finta che il layout en-US QWERTY sia sempre attivo pref.timeout.title=Timeout pref.timeout.desc=Il numero massimo di millisecondi che può interrcorrere fra la pressione di due tasti che compongono una scorciatoia prefs.instructions.title=Scorciatoie di tastiera per i campi di testo in questa pagina prefs.instructions.desc=%S Inserisci il prossimo carattere come testo\n%S Inserisci il carattere predefinito\n%S Ripristina il carattere predefinito\n%S Annulla prefs.documentation=Documentazione error.invalid_key=%S: tasto non valido. error.unknown_modifier=%S: Modificatore sconosciuto: %S. Usa solamente a, c, m ed s. error.duplicate_modifier=%S: Modificatore già utilizzato: %S. error.disallowed_modifier=%S: Non puoi utilizzare shift come modificatore per questo tasto. Ad esempio, scrivi invece di . error.overridden_by=%S: Sovrascritto da: %S error.illegal_special_key=%S: %S è permesso solamente come prefisso.