button.tooltip.normal=Hilfedialog anzeigen button.tooltip.other_mode=VimFx ist im %S. Klicke, um zum %S zurückzukehren. help.title=Tastaturkürzel help.search=Suche mode.normal=Normalmodus category.location=Location mode.normal.focus_location_bar=Adressleiste fokussieren mode.normal.focus_search_bar=Suchleiste fokussieren mode.normal.paste_and_go=Adresse aus Zwischenablage öffnen mode.normal.paste_and_go_in_tab=Adresse aus Zwischenablage in neuem Tab öffnen mode.normal.copy_current_url=URL der aktuellen Seite in Zwischenablage kopieren mode.normal.go_up_path=Ein Level nach oben in der URL-Hierarchie springen mode.normal.go_to_root=Zum Stammverzeichnis der URL-Hierarchie springen mode.normal.go_home=Startseite öffnen mode.normal.history_back=Eine Seite zurück in der Chronik mode.normal.history_forward=Eine Seite vorwärts in der Chronik mode.normal.history_list=Vorwärts/Rückwärts Button-Menu öffnen mode.normal.reload=Seite aktualisieren mode.normal.reload_force=Seite inklusive aller Zusatzelemente aktualisieren (js, css, img) mode.normal.reload_all=Alle Tabs aktualisieren mode.normal.reload_all_force=Alle Tabs inklusive aller Zusatzelemente aktualisieren (js, css, img) mode.normal.stop=Laden der aktuellen Seite abbrechen mode.normal.stop_all=Laden aller Tabs abbrechen category.scrolling=Scrollen mode.normal.scroll_left=Nach links scrollen mode.normal.scroll_right=Nach rechts scrollen mode.normal.scroll_down=Abwärts scrollen mode.normal.scroll_up=Aufwärts scrollen mode.normal.scroll_page_down=Eine ganze Seite nach unten scrollen mode.normal.scroll_page_up=Eine ganze Seite nach oben scrollen mode.normal.scroll_half_page_down=Eine halbe Seite nach unten scrollen mode.normal.scroll_half_page_up=Eine halbe Seite nach oben scrollen mode.normal.scroll_to_top=Zum Anfang der Seite scrollen mode.normal.scroll_to_bottom=Zum Ende der Seite scrollen mode.normal.scroll_to_left=Zum linken Rand scrollen mode.normal.scroll_to_right=Zum rechten Rand scrollen mode.normal.mark_scroll_position=Scroll-Position markieren mode.normal.scroll_to_mark=Zur Markierung scrollen category.tabs=Tabs mode.normal.tab_new=Neuen Tab öffnen mode.normal.tab_new_after_current=New tab after current mode.normal.tab_duplicate=Aktuellen Tab duplizieren mode.normal.tab_select_previous=Zum vorherigen Tab springen mode.normal.tab_select_next=Zum nächsten Tab springen mode.normal.tab_select_most_recent=Most recent tab mode.normal.tab_select_oldest_unvisited=Oldest unvisited tab mode.normal.tab_move_backward=Aktuellen Tab nach links verschieben mode.normal.tab_move_forward=Aktuellen Tab nach rechts verschieben mode.normal.tab_move_to_window=Aktuellen Tab in neues Fenster verschieben mode.normal.tab_select_first=Zum ersten Tab springen mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Zum ersten nicht angepinnten Tab springen mode.normal.tab_select_last=Zum letzten Tab springen mode.normal.tab_toggle_pinned=Aktuellen Tab anpinnen umschalten mode.normal.tab_close=Aktuellen Tab schließen mode.normal.tab_restore=Zuletzt geschlossenen Tab wieder öffnen mode.normal.tab_restore_list=Menü der zuletzt geschlossenen Tabs öffnen mode.normal.tab_close_to_end=Tabs rechts vom aktuellen schließen mode.normal.tab_close_other=Alle Tabs außer dem aktuellen schließen category.browsing=Links und Chronik mode.normal.follow=Einem Link auf der aktuellen Seite folgen mode.normal.follow_in_tab=Einen Link in neuem Tab öffnen mode.normal.follow_in_focused_tab=Einen Link in neuem Tab im Vordergrund öffnen mode.normal.follow_in_window=Einen Link in neuem Fenster öffnen mode.normal.follow_multiple=Mehreren Links in neuen Tabs folgen, Texteingabe fokussieren oder mehrere Schaltflächen betätigen mode.normal.follow_copy=Links oder Text-Eingabewerte in Zwischenablage kopieren mode.normal.follow_focus=Element fokussieren oder auswählen mode.normal.click_browser_element=Browserelement anklicken mode.normal.follow_previous="Vorherigen" Link anklicken mode.normal.follow_next="Nächsten" Link ankliken mode.normal.focus_text_input=Zuletzt fokussierte oder erste Texteingabe fokussieren category.find=Suchen mode.normal.find=Suchmodus aktivieren mode.normal.find_highlight_all=Suchmodus aktivieren und alle Übereinstimmungen markieren mode.normal.find_links_only=Suchmodus nur für Links aktivieren mode.normal.find_next=Zur nächsten Übereinstimmung springen mode.normal.find_previous=Zur vorherigen Übereinstimmung springen category.misc=Verschiedenes mode.normal.window_new=Neues Fenster mode.normal.window_new_private=Neues privates Fenster mode.normal.enter_mode_ignore=Zum Ignorierenmodus wechseln: Alle Befehle ignorieren mode.normal.quote=Nächsten Tastendruck zur Webseite durchleiten mode.normal.enter_reader_view=Lesemodus aktivieren mode.normal.reload_config_file=Reload config file mode.normal.help=Hilfedialog anzeigen mode.normal.dev=Entwickler-Werkzeuge öffnen mode.normal.esc=Aktives Element schließen/verlassen mode.hints=Hinweismodus mode.hints.exit=Zum Normalmodus zurückkehren mode.hints.rotate_markers_forward=Überlappende Markierungen vorwärts drehen mode.hints.rotate_markers_backward=Überlappende Markierungen rückwärts drehen mode.hints.delete_hint_char=Lösche zuletzt eingegebenes Hinweiszeichen mode.hints.increase_count=Anzahl erhöhen mode.ignore=Ignoriermodus mode.ignore.exit=Zum Normalmodus zurückkehren mode.ignore.unquote=Einen einzigen Befehl im Normalmodus ausführen mode.find=Suchmodus mode.find.exit=Suchleiste schließen mode.marks=Markiermodus notification.focus_search_bar.none=Cannot find the search bar notification.copy_current_url.success=URL kopiert notification.go_up_path.limit=Das ist schon das höchste URL-Level notification.history_back.limit=Kann nicht weiter in der Chronik zurück notification.history_forward.limit=Kann nicht weiter in der Chronik nach vorne notification.history_list.none=Keine Vorwärts-/Rückwärts-Chronik notification.mark_scroll_position.enter=Mark scroll position (press a key…) notification.mark_scroll_position.success=Markierung gesetzt: %S notification.scroll_to_mark.enter=Scroll to mark (press a key…) notification.scroll_to_mark.none=Keine Markierung für: %S notification.tab_select_most_recent.none=No most recent tab notification.tab_select_oldest_unvisited.none=No unvisited tabs notification.tab_restore.none=Keine zuletzt geschlossene Tabs notification.follow.none=Keine markierbare Elemente gefunden notification.follow_prev.none=Kein "Vorhergehender" Link gefunden notification.follow_next.none=Kein "Nächster" Link gefunden notification.focus_text_input.none=Keine Texteingabe gefunden notification.find_again.none=Keine Phrasen gefunden notification.enter_reader_view.none=Lesemodus nicht verfügbar notification.reload_config_file.none=No config file found notification.reload_config_file.success=Config file successfully reloaded notification.reload_config_file.failure=Error reloading config file; check the browser console pref.hint_chars.title=Zeichen für Hinweise pref.hint_chars.desc= pref.blacklist.title=Schwarze Liste pref.blacklist.desc=List of URLs where VimFx should automatically enter Ignore mode. Use spaces as delimiter and * as a wildcard. pref.prev_patterns.title="Vorheriger" Link Muster pref.prev_patterns.desc= pref.next_patterns.title="Nächster" Link Muster pref.next_patterns.desc= pref.prevent_autofocus.title=Eingabefelder nicht automatisch fokussieren pref.prevent_autofocus.desc= pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignoriere Tastaturbelegung pref.ignore_keyboard_layout.desc=So tun, als ob die US-amerikanische QWERTY-Belegung immer benutzt wird pref.timeout.title=Zeitbeschränkung pref.timeout.desc=Die maximale Anzahl von Millisekunden zwischen zwei Tastendrücken eines Tastaturkürzels prefs.instructions.title=Tastaturkürzel in Textfeldern auf dieser Seite prefs.instructions.desc=%S Nächsten Tastendruck als Text einfügen\n%S Voreinstellung einfügen\n%S Auf Voreinstellung zurücksetzen\n%S Rückgängig machen prefs.documentation=Dokumentation error.invalid_key=%S: Ungültiger Tastendruck. error.unknown_modifier=%S: Unbekannter Modifikator: %S. Benutze nur a, c, m und s. error.duplicate_modifier=%S: Doppelter Modifikator: %S. error.disallowed_modifier=%S: Der Umschalt-Modifikator für diese Taste kann nicht festgelegt werden. Schreibe z. B. anstelle von . error.overridden_by=%S: Überschrieben durch: %S error.special_key.prefix_only=%S: %S ist nur als Präfix erlaubt error.special_key.single_only=%S: %S is only allowed in single-key shortcuts.