button_tooltip_enabled=VimFx è abilitato. Clicca per disabilitarlo. button_tooltip_disabled=VimFx è disabilitato. Clicca per abilitarlo. button_tooltip_blacklisted=VimFx è nella lista nera per questa pagina button_tooltip_insertMode=VimFx è in modalità inserimento per questa pagina: tutti i comandi verranno ignorati. Premi per uscire (%S) item_preferences=Preferenze item_blacklist_button_tooltip=Lista nera item_blacklist_button_inverse_tooltip=Rimuovi questa regola mode.normal=Normal Mode category.location=Location mode.normal.focus_location_bar=Sposta il focus sulla barra degli indirizzi mode.normal.focus_search_bar=Sposta il focus sulla barra di ricerca. mode.normal.paste_and_go=Vai all'indirizzo presente negli appunti mode.normal.paste_and_go_in_tab=Apri un nuovo tab e vai all'indirizzo presente negli appunti mode.normal.copy_current_url=Copia la pagina corrente negli appunti mode.normal.go_up_path=Sali di un livello nella gerarchia dell'URL mode.normal.go_to_root=Vai alla radice della gerarchia dell'URL mode.normal.go_home=Vai alla pagina home mode.normal.history_back=Torna indietro nella cronologia mode.normal.history_forward=Vai avanti nella cronologia mode.normal.reload=Ricarica la pagina corrente mode.normal.reload_force=Ricarica la pagina corrente e tutte le risorse relative (js, css, img) mode.normal.reload_all=Ricarica tutti i tab mode.normal.reload_all_force=Ricarica tutti i tab incluse le risorse (js, css, img) mode.normal.stop=Ferma il caricamento della pagina corrente mode.normal.stop_all=Ferma il caricamento di tutti i tab category.scrolling=Scrolling mode.normal.scroll_left=Scorri a sinistra mode.normal.scroll_right=Scorri a destra mode.normal.scroll_down=Scorri in basso mode.normal.scroll_up=Scorri in alto mode.normal.scroll_page_down=Scorri di una pagina in basso mode.normal.scroll_page_up=Scorri di una pagina in alto mode.normal.scroll_half_page_down=Scorri di metà pagina in basso mode.normal.scroll_half_page_up=Scorri di metà pagina in alto mode.normal.scroll_to_top=Scorri all'inizio della pagina mode.normal.scroll_to_bottom=Scorri alla fine della pagina mode.normal.scroll_to_left=Scroll to the far left mode.normal.scroll_to_right=Scroll to the far right category.tabs=Tab mode.normal.tab_new=Apri un nuovo tab vuoto mode.normal.tab_duplicate=Duplicate current tab mode.normal.tab_select_previous=Vai al tab precedente mode.normal.tab_select_next=Vai al prossimo tab mode.normal.tab_move_backward=Sposta il tab corrente a sinistra mode.normal.tab_move_forward=Sposta il tab corrente a destra mode.normal.tab_select_first=Vai al primo tab mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab mode.normal.tab_select_last=Vai all'ultimo tab mode.normal.tab_toggle_pinned=Pin/Unpin current tab mode.normal.tab_close=Chiudi il tab corrente mode.normal.tab_restore=Riapri l'ulitmo tab chiuso mode.normal.tab_close_to_end=Close tabs to the right mode.normal.tab_close_other=Close other tabs except the current tab category.browsing=Navigazione mode.normal.follow=Apri un link nella pagina corrente mode.normal.follow_in_tab=Follow link in a new background tab mode.normal.follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab mode.normal.follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons mode.normal.follow_copy=Copia il link o il testo nella casella negli appunti mode.normal.follow_focus=Focus/select element mode.normal.follow_previous=Vai alla pagina precedente mode.normal.follow_next=Vai alla prossima pagina mode.normal.text_input=Focus last focused or first text input category.find=Find mode.normal.find=Entra nella modalità ricerca mode.normal.find_highlight_all=Entra nella modalità ricerca evidenziando tutte le occorrenze mode.normal.find_next=Vai al prossimo risultato della ricerca mode.normal.find_previous=Vai al precedente risultato della ricerca category.misc=Miscellanea mode.normal.enter_mode_insert=Entra in modalità inserimento: ignora tutti i comandi mode.normal.quote=Pass next keypress through to the page mode.normal.help=Mostra questa schermata mode.normal.dev=Apri la barra degli strumenti Sviluppatore mode.normal.esc=Chiude l'elemento attivo mode.hints=Hints Mode mode.hints.exit=Return to normal mode mode.hints.rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward mode.hints.rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward mode.hints.delete_hint_char=Delete last typed hint character mode.insert=Insert Mode mode.insert.exit=Return to normal mode mode.find=Find Mode mode.find.exit=Close find bar help_title=Scorciatoie da tastiera help_version=Versione help_feedback=Lascia un commento! help_enjoying=Ti piace VimFx? help_found_bug=Trovato un bug? help_report_bug=Segnalalo qui! help_remove_shortcut=Rimuovi questa scorciatoia help_remove_shortcut_title=Conferma rimozione scorciatoia help_remove_shortcut_text=Vuoi veramente rimuovere questa scorciatoia? help_add_shortcut=Clicca per aggiungere una nuova scorciatoia per il comando help_add_shortcut_title=Inserisci una nuova scorciatoia help_add_shortcut_text=Inserisci una nuova scorciatoia per il comando. For example, b means control+a followed by b followed by Enter. help_add_shortcut_text_overwrite=This shortcut '%S' conflicts with the following commands. Do you want to overwrite them? error_invalid_key=%S: Invalid key. error_invalid_whitespace=Shortcuts may not contain spaces. Use instead. error_unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s. error_duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S. error_disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write instead of . error_single_keystrokes_only=In this mode shortcuts may only be one keystroke long. pref_hint_chars_title=Caratteri di suggerimento pref_hint_chars_desc= pref_black_list_title=Lista nera pref_black_list_desc=Lista di URL, separati da virgola, per cui VimFx deve essere automaticamente disabilitato. Wildcards permesse: *, !. Esempio: *example.com*,*foobar.org* pref_prev_patterns_title=Pattern pagina precedente pref_prev_patterns_desc=Lista di pattern, separati da virgola, che corrispondono ad un link alla pagina precedente. pref_next_patterns_title=Pattern pagina successiva pref_next_patterns_desc=Lista di pattern, separati da virgola, che corrispondono ad un link alla pagina successiva. pref_prevent_autofocus_title=Previene il focus automatico delle caselle di input pref_prevent_autofocus_desc= pref_ignore_keyboard_layout_title=Ignore keyboard layout pref_ignore_keyboard_layout_desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used prefs_customize_shortcuts_title=Scorciatoie da tastiera prefs_customize_shortcuts_label=Personalizza prefs_default=Default: %S