button.tooltip.normal=ヘルプダイアログを表示 button.tooltip.other_mode=VimFxは現在%Sです。 クリックすると%Sに戻ります。 help.title=キーボードショートカット help.search=検索 help.last_hint_char=last_hint_char mode.normal=ノーマルモード category.location=ロケーション mode.normal.focus_location_bar=アドレスバーにフォーカス mode.normal.focus_search_bar=検索バーにフォーカス mode.normal.paste_and_go=クリップボードのアドレスに移動 mode.normal.paste_and_go_in_tab=新しいタブを開いてクリップボードのアドレスに移動 mode.normal.copy_current_url=現在のURLをクリップボードにコピー mode.normal.go_up_path=URLを一階層上る mode.normal.go_to_root=URLを最上階まで上る mode.normal.go_home=ホームページに移動 mode.normal.history_back=履歴を戻る mode.normal.history_forward=履歴を進む mode.normal.history_list=戻る/進むボタンメニューを開く mode.normal.reload=再読み込み mode.normal.reload_force=再読み込み(キャッシュを上書き) mode.normal.reload_all=全てのタブを再読み込み mode.normal.reload_all_force=全てのタブを再読み込み(キャッシュを上書き) mode.normal.stop=読み込みを中止 mode.normal.stop_all=全てのタブの読み込みを中止 category.scrolling=スクロール mode.normal.scroll_left=左へスクロール mode.normal.scroll_right=右へスクロール mode.normal.scroll_down=下へスクロール mode.normal.scroll_up=上へスクロール mode.normal.scroll_page_down=下へ一画面スクロール mode.normal.scroll_page_up=上へ一画面スクロール mode.normal.scroll_half_page_down=下へ半画面スクロール mode.normal.scroll_half_page_up=上へ半画面スクロール mode.normal.scroll_to_top=ページの最上部へスクロール mode.normal.scroll_to_bottom=ページの最下部へスクロール mode.normal.scroll_to_left=左へスクロール mode.normal.scroll_to_right=右へスクロール mode.normal.mark_scroll_position=スクロール位置をマーク mode.normal.scroll_to_mark=マークまでスクロール category.tabs=タブの操作 mode.normal.tab_new=新規タブを開く mode.normal.tab_new_after_current=現在のタブの後ろに新規タブを開く mode.normal.tab_duplicate=現在のタブを複製 mode.normal.tab_select_previous=前のタブへ移動 mode.normal.tab_select_next=次のタブへ移動 mode.normal.tab_select_most_recent=直近のタブ mode.normal.tab_select_oldest_unvisited=最古の未訪問タブ mode.normal.tab_move_backward=現在のタブを左へ移動 mode.normal.tab_move_forward=現在のタブを右へ移動 mode.normal.tab_move_to_window=タブを新しいウィンドウへ移動 mode.normal.tab_select_first=最初のタブへ移動 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=ピン止めされていない最初のタブへ移動 mode.normal.tab_select_last=最後のタブへ移動 mode.normal.tab_toggle_pinned=現在のタブをピン止め/解除 mode.normal.tab_close=現在のタブを閉じる mode.normal.tab_restore=最後に閉じたタブを復元 mode.normal.tab_restore_list=最近閉じたタブメニューを開く mode.normal.tab_close_to_end=右側のタブを全て閉じる mode.normal.tab_close_other=現在のタブ以外を全て閉じる category.browsing=ブラウジング mode.normal.follow=リンク先へ移動して、テキスト入力やボタンにフォーカス mode.normal.follow_in_tab=新規バックグラウンドタブでリンク先を開く mode.normal.follow_in_focused_tab=新規フォアグラウンドタブでリンク先を開く mode.normal.follow_in_window=新規ウィンドウでリンク先を開く mode.normal.follow_multiple=複数のリンクを新規バックグラウンドタブで開き、テキスト入力やボタンにフォーカス mode.normal.follow_copy=URLまたは入力値をクリップボードにコピー mode.normal.follow_focus=要素にフォーカス/選択 mode.normal.click_browser_element=ブラウザ要素をクリック mode.normal.follow_previous=「前へ」リンクをクリック mode.normal.follow_next=「次へ」リンクをクリック mode.normal.focus_text_input=最後にフォーカスしたテキスト入力または最初のテキスト入力にフォーカス mode.normal.element_text_caret=要素にキャレットを置く mode.normal.element_text_select=要素テキストを選択 mode.normal.element_text_copy=要素テキストをコピー category.find=検索 mode.normal.find=ページ内検索モードに入る mode.normal.find_highlight_all=ページ内検索モードに入り、全ての一致語を強調 mode.normal.find_links_only=リンクのみの検索モードに入る mode.normal.find_next=次の一致部分へ移動 mode.normal.find_previous=前の一致部分へ移動 category.misc=その他 mode.normal.window_new=新規ウィンドウを開く mode.normal.window_new_private=新規プライベートウィンドウを開く mode.normal.enter_mode_ignore=挿入モードへ入る:全てのコマンドを無視します mode.normal.quote=次のキー入力をそのままページへ渡す mode.normal.enter_reader_view=リーダービューを開く mode.normal.reload_config_file=設定ファイルを再読込み mode.normal.help=ヘルプダイアログを表示 mode.normal.dev=開発者ツールバーを開く mode.normal.esc=アクティブな要素のフォーカスをはずす/要素を閉じる mode.caret=キャレットモード mode.caret.move_left=左 mode.caret.move_right=右 mode.caret.move_down=下 mode.caret.move_up=上 mode.caret.move_word_left=左へ単語単位移動 mode.caret.move_word_right=右へ単語単位移動 mode.caret.move_to_line_start=行頭 mode.caret.move_to_line_end=行末 mode.caret.toggle_selection=選択をトグル mode.caret.toggle_selection_direction=選択範囲の反対側の端に移動 mode.caret.copy_selection_and_exit=選択範囲をコピーしてノーマルモードに戻る mode.caret.exit=ノーマルモードに戻る mode.hints=ヒントモード mode.hints.exit=ノーマルモードへ戻る mode.hints.rotate_markers_forward=重なったマーカーを前へ入れ替え mode.hints.rotate_markers_backward=重なったマーカーを後へ入れ替え mode.hints.delete_hint_char=最後に入力したヒント文字を削除 mode.hints.increase_count=カウントを増やす mode.hints.toggle_complementary=他の全ての要素を選択 mode.hints.peek_through=Hold to peek through markers mode.hints.toggle_in_tab=Toggle whether to open a link in a new tab or not mode.hints.toggle_in_background=Toggle whether to open a link in a background or foreground tab mode.ignore=無効モード mode.ignore.exit=ノーマルモードへ戻る mode.ignore.unquote=ノーマルモードのコマンドを一度限り実行 mode.find=検索モード mode.find.exit=検索バーを閉じる mode.marks=マークモード mode.marks.exit=ノーマルモードに戻る notification.focus_search_bar.none=検索バーが見つかりませんでした notification.copy_current_url.success=URLをコピーしました notification.go_up_path.limit=既にURLの最上階層です notification.history_back.limit=履歴をこれ以上戻れません notification.history_forward.limit=履歴をこれ以上進めません notification.history_list.none=戻る/進む履歴がありません notification.mark_scroll_position.enter=スクロール位置をマーク (キーを押してください…) notification.mark_scroll_position.success=マークをセット: %S notification.scroll_to_mark.enter=マークにスクロール (キーを押してください…) notification.scroll_to_mark.none=マークがありません: %S notification.tab_select_most_recent.none=直近のタブがありません notification.tab_select_oldest_unvisited.none=未訪問のタブがありません notification.tab_restore.none=最近閉じたタブがありません notification.follow.none=マーク可能な要素がありません notification.follow_prev.none=「前へ」リンクがみつかりません notification.follow_next.none=「次へ」リンクがみつかりません notification.focus_text_input.none=入力欄がみつかりません notification.find_again.none=フレーズがみつかりません notification.enter_reader_view.none=リーダービューは使用できません notification.reload_config_file.none=設定ファイルがみつかりません notification.reload_config_file.success=設定ファイルの再読込みに成功しました notification.reload_config_file.failure=設定ファイルの再読込みに失敗しました。ブラウザのコンソールを確認してください notification.toggle_selection.enter=キャレットを現在選択中のテキストに移動します notification.copy_selection_and_exit.none=コピーする選択範囲がありません pref.hint_chars.title=ヒント機能で使用する文字 pref.hint_chars.desc= pref.blacklist.title=ブラックリスト pref.blacklist.desc=VimFxが自動的に無視モードに入るURLのリスト。スペースで区切り、*をワイルドカードに使えます pref.prev_patterns.title=「前へ」リンクのパターン pref.prev_patterns.desc= pref.next_patterns.title=「次へ」リンクのパターン pref.next_patterns.desc= pref.prevent_autofocus.title=入力欄によるフォーカスの奪取を妨害 pref.prevent_autofocus.desc= pref.ignore_keyboard_layout.title=キーボードレイアウトを無視 pref.ignore_keyboard_layout.desc=いつもUS-QWERTYキーボードが使われていると仮定します pref.timeout.title=タイムアウト pref.timeout.desc=一つのショートカットでのキー入力間の許容時間(ミリ秒) prefs.instructions.title=このページのテキストボックスでのキーボードショートカット prefs.instructions.desc=%S 次のキー入力をテキストとして挿入\n%S 既定の挿入\n%S 既定にリセット\n%S 元に戻す prefs.documentation=ドキュメント error.invalid_key=%S: 無効なキーです。 error.unknown_modifier=%S: 不明な修飾キー: %S. a, c, m, s のみが使用できます。 error.duplicate_modifier=%S: 修飾キーが重複: %S。 error.disallowed_modifier=%S: このキーはシフトで修飾できません。例えば の代わりに と書いてください。 error.overridden_by=%S: %S が上書きしています。 error.special_key.prefix_only=%S: %S は前置のみ可能です。 error.special_key.single_only=%S: %S は単一キーのショートカットのみ可能です。