From de5aff1b49034e817b5c9006826c957f3ae4f382 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Theodore Keloglou Date: Fri, 19 Jul 2013 22:39:11 +0300 Subject: [PATCH] Added Greek localization --- extension/chrome.manifest | 1 + extension/install.rdf | 11 ++++- extension/locale/el-GR/options.dtd | 21 ++++++++ extension/locale/el-GR/vimfx.properties | 66 +++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 98 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 extension/locale/el-GR/options.dtd create mode 100644 extension/locale/el-GR/vimfx.properties diff --git a/extension/chrome.manifest b/extension/chrome.manifest index cce252a..62aa52f 100644 --- a/extension/chrome.manifest +++ b/extension/chrome.manifest @@ -4,3 +4,4 @@ locale vimfx ru locale/ru/ locale vimfx zh-CN locale/zh-CN/ locale vimfx hu locale/hu/ locale vimfx de locale/de/ +locale vimfx el locale/el-GR/ diff --git a/extension/install.rdf b/extension/install.rdf index ed43b64..9bef31e 100644 --- a/extension/install.rdf +++ b/extension/install.rdf @@ -73,6 +73,15 @@ Alexander Haeussler - + + + + el-GR + VimFx + Συντομεύσεις Πληκτρολογίου του Vim για Firefox + Theodore Keloglou + + + diff --git a/extension/locale/el-GR/options.dtd b/extension/locale/el-GR/options.dtd new file mode 100644 index 0000000..f6ca727 --- /dev/null +++ b/extension/locale/el-GR/options.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/extension/locale/el-GR/vimfx.properties b/extension/locale/el-GR/vimfx.properties new file mode 100644 index 0000000..2e68afb --- /dev/null +++ b/extension/locale/el-GR/vimfx.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +button_tooltip_enabled=Το VimFx είναι ενεργοποιημένο. Κάντε κλικ για να το απενεργοποιήσετε (Shift+Alt+V) +button_tooltip_disabled=Το VimFx είναι απενεργοποιημένο. Κάντε κλικ για να το ενεργοποιήσετε (Shift+Alt+V) +button_tooltip_blacklisted=Το VimFx είναι στην μαύρη λίστα σε αυτήν την σελίδα. +item_preferences=Προτιμήσεις +item_help=Βοήθεια +item_blacklist_button_tooltip=Μαύρη Λίστα + +help_section_urls =Όσον αφορά τις διευθύνσεις +help_command_o =Εστιάζοντας την Γραμμή Διευθύνσεων +help_command_p =Πήγαινε στην διεύθυνση που έχω κάνει αντιγραφή +help_command_P =Άνοιξε νέα καρτέλα και πήγαινε στην διεύθυνση που έχω κάνει αντιγραφή +help_command_yf =Κάνε αντιγραφή την διεύθυνση του συνδέσμου ή την τιμή της περιοχής κειμένου +help_command_vf =Εστίασε σε στοιχείο +help_command_yy =Κάνε αντιγραφή τη διεύθυνση της σελίδας στην οποία βρίσκομαι +help_command_r =Ανανέωσε την σελίδα στην οποία βρίσκομαι +help_command_R =Ανανέωσε την σελίδα στην οποία βρίσκομαι και όλα τα στοιχεία της (js, css, img) +help_command_ar =Ανανέωσες τις σελίδες σε όλες τις καρτέλες +help_command_aR =Ανανέωσες τις σελίδες σε όλες τις καρτέλες συμπεριλαμβανομένων και των στοιχείων της (js, css, img) + +help_section_nav =Πλοηγώντας στην σελίδα +help_command_gg =Μετακινηθείτε στην κορυφή της σελίδας +help_command_G =Μετακινηθείτε στο τέλος της σελίδας +help_command_j_ce =Κύλιση προς τα κάτω +help_command_k_cy =Κύλιση προς τα πάνω +help_command_h =Κύλιση προς τα αριστερά +help_command_l =Κύλιση προς τα δεξιά +help_command_d =Κύλιση μισό Page Down +help_command_u =Κύλιση μισό Page Up +help_command_cf =Κύλιση Page Down +help_command_cb =Κύλιση Page Up + +help_section_tabs =Δουλεύοντας με τις καρτέλες +help_command_t =Άνοιγμα νέας κενής καρτέλας +help_command_J_gT =Μετακίνηση στην προηγούμενη καρτέλα +help_command_K_gt =Μετακίνηση στην επόμενη καρτέλα +help_command_cJ =Μετακίνηση της καρτέλας που βρίσκομαι αριστερά +help_command_cK =Μετακίνηση της καρτέλας που βρίσκομαι δεξιά +help_command_gh =Πλοήγηση στην Αρχική Σελίδα +help_command_gH_g0 =Πήγαινε στην πρώτη καρτέλα +help_command_gL_g$ =Πήγαινε στην τελευταία καρτέλα +help_command_x =Κλείσιμο της καρτέλας που βρίσκομαι +help_command_X =Επαναφορά τελευταίας καρτέλας που έκλεισα + + +help_section_browse =Περιήγηση +help_command_f =Πήγαινε σε σύνδεσμο που υπάρχει στην καρτέλα που βρίσκομαι +help_command_F =Άνοιξε σε νέα καρτέλα σύνδεσμο που υπάρχει στην καρτέλα που βρίσκομαι +help_command_H =Πήγαινε πίσω στο ιστορικό +help_command_L =Πήγαινε μπροστά στο ιστορικό + +help_section_misc =Διάφορα +help_command_help =Άνοιγμα Βοήθειας +help_command_Esc =Κλείσε αυτό το παράθυρο διαλόγου και ακύρωσε τους δείκτες +help_command_find =Είσοδος σε λειτουργία Εύρεσης (Find mode) +help_command_find_hl=Είσοδος σε λειτουργία Εύρεσης (Find mode) επισημαίνοντας όλες τις αντιστοιχίες +help_command_n =Πήγαινε στην επόμενη ατιστοιχία +help_command_N =Πήγαινε στην προηγούμενη αντιστοιχία +help_command_dev =Άνοιγμα Developer Toolbar + +help=Βοήθεια +help_version=Έκδοση + +help_feedback=Πες μας τη γνώμη σου! +help_enjoying=Σου άρεσε το VimFx? +help_found_bug=Βρήκες bug; +help_report_bug=Ανέφερε το εδώ! -- 2.39.3