]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/pl/vimfx.properties
Merge branch 'master' into develop
[VimFx.git] / extension / locale / pl / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Show the help dialog
2 button.tooltip.other_mode=VimFx is in %S. Click to return to %S.
3
4 help.title=Skróty klawiszowe
5 help.search=Search
6
7 mode.normal=Normal mode
8
9 category.location=Location
10 mode.normal.focus_location_bar=Przejdź do paska adresu
11 mode.normal.focus_search_bar=Przejdź do paska wyszukiwania
12 mode.normal.paste_and_go=Przejdź pod adres w schowku
13 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Przejdź pod adres w schowku w nowej karcie
14 mode.normal.copy_current_url=Kopiuj adres bieżącej strony do schowka
15 mode.normal.go_up_path=Idź poziom wyżej w hierarchii URL
16 mode.normal.go_to_root=Idź do korzenia w hierarchii URL
17 mode.normal.go_home=Przejdź na stronę startową
18 mode.normal.history_back=Wstecz
19 mode.normal.history_forward=Dalej
20 mode.normal.reload=Odśwież bieżącą stronę
21 mode.normal.reload_force=Odśwież bieżącą stronę wraz z zasobami (js, css, img)
22 mode.normal.reload_all=Odśwież strony we wszystkich kartach
23 mode.normal.reload_all_force=Odśwież strony we wszystkich kartach wraz z zasobami (js, css, img)
24 mode.normal.stop=Anuluj ładowanie bieżącej strony
25 mode.normal.stop_all=Anuluj ładowanie wszystkich kart
26
27 category.scrolling=Scrolling
28 mode.normal.scroll_left=Przewiń w lewo
29 mode.normal.scroll_right=Przewiń w prawo
30 mode.normal.scroll_down=Przewiń w dół
31 mode.normal.scroll_up=Przewiń w górę
32 mode.normal.scroll_page_down=Przewiń o pełną stronę w dół
33 mode.normal.scroll_page_up=Przewiń o pełną stronę w górę
34 mode.normal.scroll_half_page_down=Przewiń o pół strony w dół
35 mode.normal.scroll_half_page_up=Przewiń o pół strony w górę
36 mode.normal.scroll_to_top=Przewiń na górę strony
37 mode.normal.scroll_to_bottom=Przewin na dół strony
38 mode.normal.scroll_to_left=Scroll to the far left
39 mode.normal.scroll_to_right=Scroll to the far right
40
41 category.tabs=Karty
42 mode.normal.tab_new=Otwórz nową kartę
43 mode.normal.tab_duplicate=Duplicate current tab
44 mode.normal.tab_select_previous=Przejdź do poprzedniej karty
45 mode.normal.tab_select_next=Przejdź do następnej karty
46 mode.normal.tab_move_backward=Przenieś aktywną kartę w lewo
47 mode.normal.tab_move_forward=Przenieś aktywną kartę w prawo
48 mode.normal.tab_select_first=Idź do pierwszej karty
49 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab
50 mode.normal.tab_select_last=Idź do ostatniej karty
51 mode.normal.tab_toggle_pinned=Pin/Unpin current tab
52 mode.normal.tab_close=Zamknij bieżącą kartę
53 mode.normal.tab_restore=Przywróć ostatnio zamkniętą kartę
54 mode.normal.tab_close_to_end=Close tabs to the right
55 mode.normal.tab_close_other=Close other tabs except the current tab
56
57 category.browsing=Przeglądanie
58 mode.normal.follow=Otwórz link z bieżącej strony
59 mode.normal.follow_in_tab=Follow link in a new background tab
60 mode.normal.follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab
61 mode.normal.follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons
62 mode.normal.follow_copy=Kopiuj adres odnośnika lub treść pola do schowka
63 mode.normal.follow_focus=Focus/select element
64 mode.normal.follow_previous=Idź do poprzedniej strony
65 mode.normal.follow_next=Idź do następnej strony
66 mode.normal.focus_text_input=Focus last focused or first text input
67
68 category.find=Find
69 mode.normal.find=Znajdź
70 mode.normal.find_highlight_all=Znajdź i podkreśl wszystkie wystąpienia
71 mode.normal.find_next=Znajdź następne
72 mode.normal.find_previous=Znajdź poprzednie
73
74 category.misc=Różne
75 mode.normal.enter_mode_ignore=Włącz Ignore mode: Ignoruj wszystkie komendy
76 mode.normal.quote=Pass next keypress through to the page
77 mode.normal.help=Show the help dialog
78 mode.normal.dev=Otwórz pasek programisty
79 mode.normal.esc=Zdeaktywuj element
80
81 mode.hints=Hints mode
82 mode.hints.exit=Return to Normal mode
83 mode.hints.rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward
84 mode.hints.rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward
85 mode.hints.delete_hint_char=Delete last typed hint character
86 mode.hints.increase_count=Increase count
87
88 mode.ignore=Ignore mode
89 mode.ignore.exit=Return to Normal mode
90 mode.ignore.unquote=Run one Normal mode command
91
92 mode.find=Find mode
93 mode.find.exit=Close find bar
94
95 pref.hint_chars.title=Znaki podpowiedzi
96 pref.hint_chars.desc=
97
98 pref.black_list.title=Czarna lista
99 pref.black_list.desc=URLs where VimFx should automatically enter Ignore mode. You may use * as a wildcard. Example: *example.com* http://example.org/editor/*.
100
101 pref.prev_patterns.title=Poprzednia strona - wzorce
102 pref.prev_patterns.desc=
103
104 pref.next_patterns.title=Następna strona - wzorce
105 pref.next_patterns.desc=
106
107 pref.prevent_autofocus.title=Wyłącz autofocus pól.
108 pref.prevent_autofocus.desc=
109
110 pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignore keyboard layout
111 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used
112
113 pref.timeout.title=Timeout
114 pref.timeout.desc=The maximum number of milliseconds between two keys of a shortcut.
115
116 prefs.instructions.title=Keyboard shortcuts in text boxes on this page
117 prefs.instructions.desc=%S Insert next keypress as text\n%S Insert default\n%S Reset to default\n%S Undo
118
119 prefs.documentation=Documentation
120
121 error.invalid_key=%S: Invalid key.
122 error.unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s.
123 error.duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S.
124 error.disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write <c-A> instead of <c-s-a>.
125 error.overridden_by=%S: Overridden by: %S
126 error.illegal_special_key=%S: %S is only allowed as a prefix.
Imprint / Impressum