]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/pl/vimfx.properties
Name all translation IDs consistently
[VimFx.git] / extension / locale / pl / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Show the help dialog
2 button.tooltip.other_mode=VimFx is in %S. Click to return to %S.
3
4 help.title=Skróty klawiszowe
5
6 mode.normal=Normal Mode
7
8 category.location=Location
9 mode.normal.focus_location_bar=Przejdź do paska adresu
10 mode.normal.focus_search_bar=Przejdź do paska wyszukiwania
11 mode.normal.paste_and_go=Przejdź pod adres w schowku
12 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Przejdź pod adres w schowku w nowej karcie
13 mode.normal.copy_current_url=Kopiuj adres bieżącej strony do schowka
14 mode.normal.go_up_path=Idź poziom wyżej w hierarchii URL
15 mode.normal.go_to_root=Idź do korzenia w hierarchii URL
16 mode.normal.go_home=Przejdź na stronę startową
17 mode.normal.history_back=Wstecz
18 mode.normal.history_forward=Dalej
19 mode.normal.reload=Odśwież bieżącą stronę
20 mode.normal.reload_force=Odśwież bieżącą stronę wraz z zasobami (js, css, img)
21 mode.normal.reload_all=Odśwież strony we wszystkich kartach
22 mode.normal.reload_all_force=Odśwież strony we wszystkich kartach wraz z zasobami (js, css, img)
23 mode.normal.stop=Anuluj ładowanie bieżącej strony
24 mode.normal.stop_all=Anuluj ładowanie wszystkich kart
25
26 category.scrolling=Scrolling
27 mode.normal.scroll_left=Przewiń w lewo
28 mode.normal.scroll_right=Przewiń w prawo
29 mode.normal.scroll_down=Przewiń w dół
30 mode.normal.scroll_up=Przewiń w górę
31 mode.normal.scroll_page_down=Przewiń o pełną stronę w dół
32 mode.normal.scroll_page_up=Przewiń o pełną stronę w górę
33 mode.normal.scroll_half_page_down=Przewiń o pół strony w dół
34 mode.normal.scroll_half_page_up=Przewiń o pół strony w górę
35 mode.normal.scroll_to_top=Przewiń na górę strony
36 mode.normal.scroll_to_bottom=Przewin na dół strony
37 mode.normal.scroll_to_left=Scroll to the far left
38 mode.normal.scroll_to_right=Scroll to the far right
39
40 category.tabs=Karty
41 mode.normal.tab_new=Otwórz nową kartę
42 mode.normal.tab_duplicate=Duplicate current tab
43 mode.normal.tab_select_previous=Przejdź do poprzedniej karty
44 mode.normal.tab_select_next=Przejdź do następnej karty
45 mode.normal.tab_move_backward=Przenieś aktywną kartę w lewo
46 mode.normal.tab_move_forward=Przenieś aktywną kartę w prawo
47 mode.normal.tab_select_first=Idź do pierwszej karty
48 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab
49 mode.normal.tab_select_last=Idź do ostatniej karty
50 mode.normal.tab_toggle_pinned=Pin/Unpin current tab
51 mode.normal.tab_close=Zamknij bieżącą kartę
52 mode.normal.tab_restore=Przywróć ostatnio zamkniętą kartę
53 mode.normal.tab_close_to_end=Close tabs to the right
54 mode.normal.tab_close_other=Close other tabs except the current tab
55
56 category.browsing=Przeglądanie
57 mode.normal.follow=Otwórz link z bieżącej strony
58 mode.normal.follow_in_tab=Follow link in a new background tab
59 mode.normal.follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab
60 mode.normal.follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons
61 mode.normal.follow_copy=Kopiuj adres odnośnika lub treść pola do schowka
62 mode.normal.follow_focus=Focus/select element
63 mode.normal.follow_previous=Idź do poprzedniej strony
64 mode.normal.follow_next=Idź do następnej strony
65 mode.normal.text_input=Focus last focused or first text input (enter Text Input mode)
66
67 category.find=Find
68 mode.normal.find=Znajdź
69 mode.normal.find_highlight_all=Znajdź i podkreśl wszystkie wystąpienia
70 mode.normal.find_next=Znajdź następne
71 mode.normal.find_previous=Znajdź poprzednie
72
73 category.misc=Różne
74 mode.normal.enter_mode_insert=Włącz insert mode: Ignoruj wszystkie komendy
75 mode.normal.quote=Pass next keypress through to the page
76 mode.normal.help=Show the help dialog
77 mode.normal.dev=Otwórz pasek programisty
78 mode.normal.esc=Zdeaktywuj element
79
80 mode.hints=Hints Mode
81 mode.hints.exit=Return to normal mode
82 mode.hints.rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward
83 mode.hints.rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward
84 mode.hints.delete_hint_char=Delete last typed hint character
85
86 mode.insert=Insert Mode
87 mode.insert.exit=Return to normal mode
88
89 mode.text_input=Text Input Mode
90 mode.text_input.exit=Return to Normal mode
91 mode.text_input.input_previous=Focus previous text input
92 mode.text_input.input_next=Focus next text input
93
94 mode.find=Find Mode
95 mode.find.exit=Close find bar
96
97 pref.hint_chars.title=Znaki podpowiedzi
98 pref.hint_chars.desc=
99
100 pref.black_list.title=Czarna lista
101 pref.black_list.desc=URLs where VimFx should automatically enter Insert mode. You may use * as a wildcard. Example: *example.com* http://example.org/editor/*.
102
103 pref.prev_patterns.title=Poprzednia strona - wzorce
104 pref.prev_patterns.desc=
105
106 pref.next_patterns.title=Następna strona - wzorce
107 pref.next_patterns.desc=
108
109 pref.prevent_autofocus.title=Wyłącz autofocus pól.
110 pref.prevent_autofocus.desc=
111
112 pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignore keyboard layout
113 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used
114
115 pref.timeout.title=Timeout
116 pref.timeout.desc=The maximum number of milliseconds between two keys of a shortcut.
117
118 prefs.instructions.title=Keyboard shortcuts in text boxes on this page
119 prefs.instructions.desc=%S Insert next keypress as text\n%S Insert default\n%S Reset to default\n%S Undo
120
121 error.invalid_key=%S: Invalid key.
122 error.unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s.
123 error.duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S.
124 error.disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write <c-A> instead of <c-s-a>.
125 error.overridden_by=%S: Overridden by: %S
126 error.illegal_force_key=%S: %S is only allowed as a prefix.
Imprint / Impressum