]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/de/vimfx.properties
Refactor defaults
[VimFx.git] / extension / locale / de / vimfx.properties
1 button_tooltip_enabled=VimFx ist aktiviert. Zum Deaktivieren hier klicken.
2 button_tooltip_disabled=VimFx ist deaktiviert. Zum Aktivieren hier klicken.
3 button_tooltip_blacklisted=Diese Seite ist auf der schwarzen Liste
4 button_tooltip_insertMode=VimFx ist im Eingabemodus auf dieser Seite: Alle Befehle werden ignoriert. Zum Verlassen hier klicken (%S)
5 item_preferences=Einstellungen
6 item_blacklist_button_tooltip=Schwarze Liste
7 item_blacklist_button_inverse_tooltip=Diese Regel entfernen
8
9 help_section_urls=Umgang mit URLs
10 help_command_focus=Adressleiste fokussieren
11 help_command_focus_search=Suchleiste fokussieren
12 help_command_paste=Adresse aus Zwischenablage öffnen
13 help_command_paste_tab=Adresse aus Zwischenablage in neuem Tab öffnen
14 help_command_marker_yank=Links oder Text-Eingabewerte in Zwischenablage kopieren
15 help_command_marker_focus=Focus/select element
16 help_command_yank=URL der aktuellen Seite in Zwischenablage kopieren
17 help_command_reload=Seite aktualisieren
18 help_command_reload_force=Seite inklusive aller Zusatzelemente aktualisieren (js, css, img)
19 help_command_reload_all=Alle Tabs aktualisieren
20 help_command_reload_all_force=Alle Tabs inklusive aller Zusatzelemente aktualisieren (js, css, img)
21 help_command_stop=Laden der aktuellen Seite abbrechen
22 help_command_stop_all=Laden der Seiten aller Tabs abbrechen
23
24 help_section_nav=Seitennavigation
25 help_command_scroll_to_top=Zum Anfang der Seite scrollen
26 help_command_scroll_to_bottom=Zum Ende der Seite scrollen
27 help_command_scroll_to_left=Scroll to the far left
28 help_command_scroll_to_right=Scroll to the far right
29 help_command_scroll_down=Abwärts scrollen
30 help_command_scroll_up=Aufwärts scrollen
31 help_command_scroll_left=Nach links scrollen
32 help_command_scroll_right=Nach rechts scrollen
33 help_command_scroll_half_page_down=Eine halbe Seite nach unten scrollen
34 help_command_scroll_half_page_up=Eine halbe Seite nach oben scrollen
35 help_command_scroll_page_down=Eine ganze Seite nach unten scrollen
36 help_command_scroll_page_up=Eine ganze Seite nach oben scrollen
37
38 help_section_tabs=Arbeiten mit Tabs
39 help_command_open_tab=Öffnen eines neuen leeren Tabs
40 help_command_tab_prev=Zum vorherigen Tab springen
41 help_command_tab_next=Zum nächsten Tab springen
42 help_command_tab_move_left=Aktuellen Tab nach links verschieben
43 help_command_tab_move_right=Aktuellen Tab nach rechts verschieben
44 help_command_home=Startseite öffnen
45 help_command_tab_first=Zum ersten Tab springen
46 help_command_tab_first_non_pinned=Zum ersten nicht angepinnten Tab springen
47 help_command_tab_last=Zum letzten Tab springen
48 help_command_toggle_pin_tab=Pin/Unpin current tab
49 help_command_duplicate_tab=Duplicate current tab
50 help_command_close_tabs_to_end=Close tabs to the right
51 help_command_close_other_tabs=Close other tabs except the current tab
52 help_command_close_tab=Aktuellen Tab schließen
53 help_command_restore_tab=Zuletzt geschlossenen Tab wieder öffnen
54
55 help_section_browse=Links und Chronik
56 help_command_follow=Einem Link auf der aktuellen Seite folgen
57 help_command_follow_in_tab=Follow link in a new background tab
58 help_command_follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab
59 help_command_follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons
60 help_command_follow_previous=Zur vorherigen Seite springen
61 help_command_follow_next=Zur nächsten Seite springen
62 help_command_text_input=Focus last focused or first text input
63 help_command_go_up_path=Einen Level nach oben in der URL-Hierarchie springen
64 help_command_go_to_root=Zum Stammverzeichnis der URL-Hierarchie springen
65 help_command_back=Eine Seite zurück in der Chronik
66 help_command_forward=Eine Seite vorwärts in der Chronik
67
68 help_section_misc=Verschiedenes
69 help_command_find=Suchmodus aktivieren
70 help_command_find_hl=Suchmodus aktivieren und alle Übereinstimmungen markieren
71 help_command_find_next=Zur nächsten Übereinstimmung springen
72 help_command_find_prev=Zur vorherigen Übereinstimmung springen
73 help_command_insert_mode=Zum Eingabemodus wechseln: Alle Befehle ignorieren
74 help_command_quote=Pass next keypress through to the page
75 help_command_help=Hilfedialog anzeigen
76 help_command_dev=Entwickler-Werkzeuge öffnen
77 help_command_Esc=Aktives Element schließen/verlassen
78
79 help_section_mode_hints=Hints Mode
80 help_command_mode_hints_exit=Return to normal mode
81 help_command_mode_hints_rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward
82 help_command_mode_hints_rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward
83 help_command_mode_hints_delete_hint_char=Delete last typed hint character
84
85 help_section_mode_insert=Insert Mode
86 help_command_mode_insert_exit=Return to normal mode
87
88 help_section_mode_find=Find Mode
89 help_command_mode_find_exit=Close find bar
90
91 help_title=Tastenbefehle
92 help_version=Version
93
94 help_feedback=Bitte geben Sie uns Feedback!
95 help_enjoying=Mögen Sie VimFx?
96 help_found_bug=Haben Sie einen Fehler gefunden?
97 help_report_bug=Bitte melden Sie ihn hier!
98
99 help_remove_shortcut=Diesen Tastenbefehl entfernen
100 help_remove_shortcut_title=Entfernen des Tastenbefehls bestätigen
101 help_remove_shortcut_text=Bitte bestätigen Sie die Entfernung dieses Tastenbefehls
102 help_add_shortcut=Hier klicken, um einen neuen Tastenbefehl für dieses Kommando hinzuzufügen
103 help_add_shortcut_title=Neuen Tastenbefehl eingeben
104 help_add_shortcut_text=Bitte geben Sie einen neuen Tastenbefehl ein. For example, <c-a>b<Enter> means control+a followed by b followed by Enter.
105 help_add_shortcut_text_overwrite=Der Tastenbefehl '%S' ist schon dem folgenden Befehl zugewiesen. Befehl überschreiben?
106
107 error_invalid_key=%S: Invalid key.
108 error_invalid_whitespace=Shortcuts may not contain spaces. Use <space> instead.
109 error_unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s.
110 error_duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S.
111 error_disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write <c-A> instead of <c-s-a>.
112 error_single_keystrokes_only=In this mode shortcuts may only be one keystroke long.
113
114 pref_hint_chars_title=Zeichen für Hinweise
115 pref_hint_chars_desc=
116
117 pref_black_list_title=Schwarze Liste
118 pref_black_list_desc=Durch Komma getrennte Liste von URLs für die VimFx automatisch deaktiviert werden soll. Erlaubte Wildcard-Zeichen: *, !. Beispiel: *example.com*,*foobar.org*
119
120 pref_prev_patterns_title=Muster für die vorherige Seite
121 pref_prev_patterns_desc=Muster für Links, die auf die vorherige Seite verweisen; getrennt durch Kommas
122
123 pref_next_patterns_title=Muster für die nächste Seite
124 pref_next_patterns_desc=Muster für Links, die auf die nächste Seite verweisen; getrennt durch Kommas
125
126 pref_prevent_autofocus_title=Eingabefelder nicht automatische fokussieren
127 pref_prevent_autofocus_desc=
128
129 pref_ignore_keyboard_layout_title=Ignore keyboard layout
130 pref_ignore_keyboard_layout_desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used
131
132 prefs_customize_shortcuts_title=Tastaturbefehle
133 prefs_customize_shortcuts_label=Anpassen
134 prefs_default=Voreinstellung: %S
Imprint / Impressum