]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/zh-TW/vimfx.properties
Add the `<s-f1>` Ignore mode "unquote" command
[VimFx.git] / extension / locale / zh-TW / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Show the help dialog
2 button.tooltip.other_mode=VimFx is in %S. Click to return to %S.
3
4 help.title=鍵盤快速鍵
5
6 mode.normal=Normal mode
7
8 category.location=Location
9 mode.normal.focus_location_bar=游標移至網址列
10 mode.normal.focus_search_bar=游標移至搜尋列
11 mode.normal.paste_and_go=打開剪貼簿中的連結
12 mode.normal.paste_and_go_in_tab=在新分頁中打開剪貼簿中的連結
13 mode.normal.copy_current_url=複製目前網頁的網址至剪貼簿
14 mode.normal.go_up_path=打開網址的上一級目錄
15 mode.normal.go_to_root=打開網址的根目錄
16 mode.normal.go_home=跳到首頁
17 mode.normal.history_back=後退
18 mode.normal.history_forward=前進
19 mode.normal.reload=重新載入目前網頁
20 mode.normal.reload_force=重新載入目前網頁及所有外部資源(js,css,img)
21 mode.normal.reload_all=重新載入所有分頁
22 mode.normal.reload_all_force=重新載入所有網頁及其外部資源(js,css,img)
23 mode.normal.stop=停止載入目前網頁
24 mode.normal.stop_all=停止載入所有分頁
25
26 category.scrolling=Scrolling
27 mode.normal.scroll_left=向左捲動
28 mode.normal.scroll_right=向右捲動
29 mode.normal.scroll_down=往下捲動
30 mode.normal.scroll_up=往上捲動
31 mode.normal.scroll_page_down=向下捲動整頁
32 mode.normal.scroll_page_up=向上捲動整頁
33 mode.normal.scroll_half_page_down=向下捲動半頁
34 mode.normal.scroll_half_page_up=向上捲動半頁
35 mode.normal.scroll_to_top=捲動到網頁最頂端
36 mode.normal.scroll_to_bottom=捲動到網頁最末端
37 mode.normal.scroll_to_left=Scroll to the far left
38 mode.normal.scroll_to_right=Scroll to the far right
39
40 category.tabs=處理所有分頁
41 mode.normal.tab_new=新開一個空白分頁
42 mode.normal.tab_duplicate=Duplicate current tab
43 mode.normal.tab_select_previous=跳到上一個分頁
44 mode.normal.tab_select_next=跳到下一個分頁
45 mode.normal.tab_move_backward=向左移動目前分頁
46 mode.normal.tab_move_forward=向右移動目前分頁
47 mode.normal.tab_select_first=跳到第一個分頁
48 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab
49 mode.normal.tab_select_last=跳到最後一個分頁
50 mode.normal.tab_toggle_pinned=Pin/Unpin current tab
51 mode.normal.tab_close=關閉目前分頁
52 mode.normal.tab_restore=恢復最後關閉的分頁
53 mode.normal.tab_close_to_end=Close tabs to the right
54 mode.normal.tab_close_other=Close other tabs except the current tab
55
56 category.browsing=瀏覽
57 mode.normal.follow=打開目前網頁上的某個連結
58 mode.normal.follow_in_tab=Follow link in a new background tab
59 mode.normal.follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab
60 mode.normal.follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons
61 mode.normal.follow_copy=複製連結網址或目前輸入框中的文字到剪貼簿
62 mode.normal.follow_focus=Focus/select element
63 mode.normal.follow_previous=到上一頁
64 mode.normal.follow_next=到下一頁
65 mode.normal.focus_text_input=Focus last focused or first text input
66 mode.normal.focus_next=Focus next element
67 mode.normal.focus_previous=Focus previous element
68
69 category.find=Find
70 mode.normal.find=進入搜尋模式
71 mode.normal.find_highlight_all=進入搜尋模式並標示所有符合項目
72 mode.normal.find_next=跳到下一個搜尋到的符合項目
73 mode.normal.find_previous=跳到上一個搜尋到的符合項目
74
75 category.misc=其他雜項
76 mode.normal.enter_mode_ignore=進入插入模式並忽略所有指令
77 mode.normal.quote=Pass next keypress through to the page
78 mode.normal.help=Show the help dialog
79 mode.normal.dev=打開開發者工具列
80 mode.normal.esc=Blur/close active element
81
82 mode.hints=Hints mode
83 mode.hints.exit=Return to Normal mode
84 mode.hints.rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward
85 mode.hints.rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward
86 mode.hints.delete_hint_char=Delete last typed hint character
87
88 mode.ignore=Ignore mode
89 mode.ignore.exit=Return to Normal mode
90 mode.ignore.unquote=Run one Normal mode command
91
92 mode.find=Find mode
93 mode.find.exit=Close find bar
94
95 pref.hint_chars.title=提示符號(Hint Chars)
96 pref.hint_chars.desc=
97
98 pref.black_list.title=黑名單
99 pref.black_list.desc=URLs where VimFx should automatically enter Ignore mode. You may use * as a wildcard. Example: *example.com* http://example.org/editor/*.
100
101 pref.prev_patterns.title=上一頁符號比對模式
102 pref.prev_patterns.desc=
103
104 pref.next_patterns.title=下一頁符號比對模式
105 pref.next_patterns.desc=
106
107 pref.prevent_autofocus.title=Prevent autofocus of text inputs
108 pref.prevent_autofocus.desc=
109
110 pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignore keyboard layout
111 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used
112
113 pref.timeout.title=Timeout
114 pref.timeout.desc=The maximum number of milliseconds between two keys of a shortcut.
115
116 prefs.instructions.title=Keyboard shortcuts in text boxes on this page
117 prefs.instructions.desc=%S Insert next keypress as text\n%S Insert default\n%S Reset to default\n%S Undo
118
119 prefs.documentation=Documentation
120
121 error.invalid_key=%S: Invalid key.
122 error.unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s.
123 error.duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S.
124 error.disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write <c-A> instead of <c-s-a>.
125 error.overridden_by=%S: Overridden by: %S
126 error.illegal_force_key=%S: %S is only allowed as a prefix.
Imprint / Impressum