]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/fr/vimfx.properties
Implement simple marks
[VimFx.git] / extension / locale / fr / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Afficher la page d'aide
2 button.tooltip.other_mode=VimFx est en %S. Cliquez ici pour retourner en %S.
3
4 help.title=Raccourcis au clavier
5 help.search=Search
6
7 mode.normal=Mode normal
8
9 category.location=Navigation
10 mode.normal.focus_location_bar=Focaliser la barre d'adresse
11 mode.normal.focus_search_bar=Focaliser la barre de recherche
12 mode.normal.paste_and_go=Aller à l'adresse dans le presse-papier
13 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Ouvrir un nouvel onglet et aller à l'adresse dans le presse-papier
14 mode.normal.copy_current_url=Copier l'adresse de la page dans le presse-papier
15 mode.normal.go_up_path=Monter d'un niveau dans l'arborescence du site
16 mode.normal.go_to_root=Aller au niveau racine du site
17 mode.normal.go_home=Aller à la page d'accueil
18 mode.normal.history_back=Revenir en arrière dans l'historique
19 mode.normal.history_forward=Avancer dans l'historique
20 mode.normal.reload=Recharger la page
21 mode.normal.reload_force=Recharger la page (en invalidant le cache)
22 mode.normal.reload_all=Recharger tous les onglets
23 mode.normal.reload_all_force=Recharger tous les onglets (en invalidant le cache)
24 mode.normal.stop=Arrêter le chargement de la page
25 mode.normal.stop_all=Arrêter le chargement de toutes les pages
26
27 category.scrolling=Défilement
28 mode.normal.scroll_left=Faire défiler vers la gauche
29 mode.normal.scroll_right=Faire défiler vers la droite
30 mode.normal.scroll_down=Faire défiler vers le bas
31 mode.normal.scroll_up=Faire défiler vers le haut
32 mode.normal.scroll_page_down=Faire défiler d'une page vers le bas
33 mode.normal.scroll_page_up=Faire défiler d'une page vers le haut
34 mode.normal.scroll_half_page_down=Faire défiler d'une moitié de page vers le bas
35 mode.normal.scroll_half_page_up=Faire défiler d'une moitié de page vers le haut
36 mode.normal.scroll_to_top=Aller en haut de la page
37 mode.normal.scroll_to_bottom=Aller en bas de la page
38 mode.normal.scroll_to_left=Faire défiler jusqu'au bord gauche
39 mode.normal.scroll_to_right=Faire défiler jusqu'au bord droit
40 mode.normal.mark_scroll_position=Mark scroll position
41 mark_scroll_position.success=Mark set: %S
42 mode.normal.scroll_to_mark=Scroll to mark
43 scroll_to_mark.error=No mark for: %S
44
45 category.tabs=Onglets
46 mode.normal.tab_new=Ouvrir un nouvel onglet
47 mode.normal.tab_duplicate=Dupliquer l'onglet
48 mode.normal.tab_select_previous=Aller à l'onglet précédent
49 mode.normal.tab_select_next=Aller à l'onglet suivant
50 mode.normal.tab_move_backward=Déplacer l'onglet vers la gauche
51 mode.normal.tab_move_forward=Déplacer l'onglet vers la droite
52 mode.normal.tab_select_first=Aller au premier onglet
53 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Aller au premier onglet non épinglé.
54 mode.normal.tab_select_last=Aller au dernier onglet
55 mode.normal.tab_toggle_pinned=Épingler/relâcher l'onglet
56 mode.normal.tab_close=Fermer l'onglet
57 mode.normal.tab_restore=Restaurer le dernier onglet fermé
58 mode.normal.tab_close_to_end=Fermer les onglets sur la droite
59 mode.normal.tab_close_other=Fermer les autres onglets
60
61 category.browsing=Navigation
62 mode.normal.follow=Ouvrir un lien dans l'onglet courant
63 mode.normal.follow_in_tab=Ouvrir un lien dans un nouvel onglet en arrière-plan
64 mode.normal.follow_in_focused_tab=Ouvrir le lien dans un nouvel onglet au premier plan
65 mode.normal.follow_multiple=Ouvrir plusieurs liens dans des onglets en arrière-plan
66 mode.normal.follow_copy=Copier l'adresse du lien ou le texte dans le presse-papier
67 mode.normal.follow_focus=Focaliser l'élément
68 mode.normal.follow_previous=Aller à la page précédente
69 mode.normal.follow_next=Aller à la page suivante
70 mode.normal.focus_text_input=Focaliser la dernière entrée de texte à avoir été focalisé ou la première
71
72 category.find=Recherche
73 mode.normal.find=Rechercher dans la page
74 mode.normal.find_highlight_all=Rechercher dans la page en mettant les occurrences en surbrillance
75 mode.normal.find_next=Aller au résultat suivant
76 mode.normal.find_previous=Aller au résultat précédent
77
78 category.misc=Divers
79 mode.normal.enter_mode_ignore=Enter en mode Ignorer: Ignorer toutes les commandes
80 mode.normal.quote=Transmettre la prochaine pression de touche à la page
81 mode.normal.help=Afficher cette page d'aide
82 mode.normal.dev=Ouvrir la barre d'outils de développement
83 mode.normal.esc=Revenir en mode normal (supprimer le marqueurs, sortir du mode Ignorer) ou quitter l'élément actif
84
85 mode.hints=Mode de sélection de lien
86 mode.hints.exit=Retourner au mode initial
87 mode.hints.rotate_markers_forward=Faire tourner vers l'avant les marqueurs superposés
88 mode.hints.rotate_markers_backward=Faire tourner en arrière
89 mode.hints.delete_hint_char=Supprimer le dernier caractère frappé lors de la sélection d'un marqueur
90 mode.hints.increase_count=
91
92 mode.ignore=Mode ignorer
93 mode.ignore.exit=Retourner au mode par défaut
94 mode.ignore.unquote=Exécuter une commande en mode normal
95
96 mode.find=Mode recherche
97 mode.find.exit=Fermer la barre de recherche
98
99 mode.marks=Marks mode
100
101 pref.hint_chars.title=Marqueurs de liens
102 pref.hint_chars.desc=
103
104 pref.black_list.title=Liste noire
105 pref.black_list.desc=URLs pour lesquelles VimFx devrait automatiquement entrer en mode « Ignorer ». Vous pouvez utiliser « * » comme un joker. Exemple: *example.com* http://example.org/editor/*.
106
107 pref.prev_patterns.title=Motifs des pages précédentes
108 pref.prev_patterns.desc=
109
110 pref.next_patterns.title=Motifs des pages suivantes
111 pref.next_patterns.desc=
112
113 pref.prevent_autofocus.title=Éviter la focalisation automatique sur entées de formulaires
114 pref.prevent_autofocus.desc=
115
116 pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignorer la disposition du clavier
117 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Faire comme si le clavier était un clavier QWERTY en-US.
118
119 pref.timeout.title=Délai
120 pref.timeout.desc=Le temps maximum en millisecondes entre deux touches d'un raccourci clavier.
121
122 prefs.instructions.title=Raccourcis clavier dans les boîtes d'entrée de texte de cette page
123 prefs.instructions.desc=%S Insérer la combinaison de touches suivante comme du texte\n%S Insérer la valeur par défaut\n%S Remettre la valeur par défaut\n%S Annuler
124
125 prefs.documentation=Documentation
126
127 error.invalid_key=%S: Touche invalide.
128 error.unknown_modifier=%S: Modificateur inconnu: %S. Utilisez seulement a, c, m et s.
129 error.duplicate_modifier=%S: Modificateur dupliqué: %S.
130 error.disallowed_modifier=%S: Vous ne pouvez pas utiliser le modificateur « Maj. » pour cette touche. Exemple: écrivez « <c-A> » au lieu de « <c-s-a> ».
131 error.overridden_by=%S: Surchargé par: %S
132 error.illegal_special_key=%S: %S est seulement autorisé comme préfixe.
Imprint / Impressum