]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/ja/vimfx.properties
Implement simple marks
[VimFx.git] / extension / locale / ja / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=ヘルプダイアログを表示
2 button.tooltip.other_mode=VimFxは現在%Sです。 クリックすると%Sに戻ります。
3
4 help.title=キーボードショートカット
5 help.search=Search
6
7 mode.normal=ノーマルモード
8
9 category.location=ロケーション
10 mode.normal.focus_location_bar=アドレスバーにフォーカス
11 mode.normal.focus_search_bar=検索バーにフォーカス
12 mode.normal.paste_and_go=クリップボードのアドレスに移動
13 mode.normal.paste_and_go_in_tab=新しいタブを開いてクリップボードのアドレスに移動
14 mode.normal.copy_current_url=現在のURLをクリップボードにコピー
15 mode.normal.go_up_path=URLを一階層上る
16 mode.normal.go_to_root=URLを最上階まで上る
17 mode.normal.go_home=ホームページに移動
18 mode.normal.history_back=履歴を戻る
19 mode.normal.history_forward=履歴を進む
20 mode.normal.reload=再読み込み
21 mode.normal.reload_force=再読み込み(キャッシュを上書き)
22 mode.normal.reload_all=全てのタブを再読み込み
23 mode.normal.reload_all_force=全てのタブを再読み込み(キャッシュを上書き)
24 mode.normal.stop=読み込みを中止
25 mode.normal.stop_all=全てのタブの読み込みを中止
26
27 category.scrolling=スクロール
28 mode.normal.scroll_left=左へスクロール
29 mode.normal.scroll_right=右へスクロール
30 mode.normal.scroll_down=下へスクロール
31 mode.normal.scroll_up=上へスクロール
32 mode.normal.scroll_page_down=下へ一画面スクロール
33 mode.normal.scroll_page_up=上へ一画面スクロール
34 mode.normal.scroll_half_page_down=下へ半画面スクロール
35 mode.normal.scroll_half_page_up=上へ半画面スクロール
36 mode.normal.scroll_to_top=ページの最上部へスクロール
37 mode.normal.scroll_to_bottom=ページの最下部へスクロール
38 mode.normal.scroll_to_left=左へスクロール
39 mode.normal.scroll_to_right=右へスクロール
40 mode.normal.mark_scroll_position=Mark scroll position
41 mark_scroll_position.success=Mark set: %S
42 mode.normal.scroll_to_mark=Scroll to mark
43 scroll_to_mark.error=No mark for: %S
44
45 category.tabs=タブの操作
46 mode.normal.tab_new=新規タブを開く
47 mode.normal.tab_duplicate=現在のタブを複製
48 mode.normal.tab_select_previous=前のタブへ移動
49 mode.normal.tab_select_next=次のタブへ移動
50 mode.normal.tab_move_backward=現在のタブを左へ移動
51 mode.normal.tab_move_forward=現在のタブを右へ移動
52 mode.normal.tab_select_first=最初のタブへ移動
53 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=ピン止めされていない最初のタブへ移動
54 mode.normal.tab_select_last=最後のタブへ移動
55 mode.normal.tab_toggle_pinned=現在のタブをピン止め/解除
56 mode.normal.tab_close=現在のタブを閉じる
57 mode.normal.tab_restore=最後に閉じたタブを復元
58 mode.normal.tab_close_to_end=右側のタブを全て閉じる
59 mode.normal.tab_close_other=現在のタブ以外を全て閉じる
60
61 category.browsing=ブラウジング
62 mode.normal.follow=リンク先へ移動して、テキスト入力やボタンにフォーカス
63 mode.normal.follow_in_tab=新規バックグラウンドタブでリンク先を開く
64 mode.normal.follow_in_focused_tab=新規フォアグラウンドタブでリンク先を開く
65 mode.normal.follow_multiple=複数のリンクを新規バックグラウンドタブで開き、テキスト入力やボタンにフォーカス
66 mode.normal.follow_copy=URLまたは入力値をクリップボードにコピー
67 mode.normal.follow_focus=要素にフォーカス/選択
68 mode.normal.follow_previous=前のページに移動
69 mode.normal.follow_next=次のページに移動
70 mode.normal.focus_text_input=最後にフォーカスしたテキスト入力または最初のテキスト入力にフォーカス
71
72 category.find=検索
73 mode.normal.find=ページ内検索モードに入る
74 mode.normal.find_highlight_all=ページ内検索モードに入り、全ての一致語を強調
75 mode.normal.find_next=次の一致部分へ移動
76 mode.normal.find_previous=前の一致部分へ移動
77
78 category.misc=その他
79 mode.normal.enter_mode_ignore=挿入モードへ入る:全てのコマンドを無視します
80 mode.normal.quote=次のキー入力をそのままページへ渡す
81 mode.normal.help=ヘルプダイアログを表示
82 mode.normal.dev=開発者ツールバーを開く
83 mode.normal.esc=アクティブな要素のフォーカスをはずす/要素を閉じる
84
85 mode.hints=ヒントモード
86 mode.hints.exit=ノーマルモードへ戻る
87 mode.hints.rotate_markers_forward=重なったマーカーを前へ入れ替え
88 mode.hints.rotate_markers_backward=重なったマーカーを後へ入れ替え
89 mode.hints.delete_hint_char=最後に入力したヒント文字を削除
90 mode.hints.increase_count=カウントを増やす
91
92 mode.ignore=無効モード
93 mode.ignore.exit=ノーマルモードへ戻る
94 mode.ignore.unquote=ノーマルモードのコマンドを一度限り実行
95
96 mode.find=検索モード
97 mode.find.exit=検索バーを閉じる
98
99 mode.marks=Marks mode
100
101 pref.hint_chars.title=ヒント機能で使用する文字
102 pref.hint_chars.desc=
103
104 pref.black_list.title=ブラックリスト
105 pref.black_list.desc=このURLに合致すると、VimFXは自動的に無効モードになります。 *がワイルドカードとして使えます。 例: *example.com* http://example.org/editor/*.
106
107 pref.prev_patterns.title=前のページへのリンクのパターン
108 pref.prev_patterns.desc=
109
110 pref.next_patterns.title=次のページへのリンクのパターン
111 pref.next_patterns.desc=
112
113 pref.prevent_autofocus.title=入力欄によるフォーカスの奪取を妨害
114 pref.prevent_autofocus.desc=
115
116 pref.ignore_keyboard_layout.title=キーボードレイアウトを無視
117 pref.ignore_keyboard_layout.desc=いつもUS-QWERTYキーボードが使われていると仮定します
118
119 pref.timeout.title=タイムアウト
120 pref.timeout.desc=一つのショートカットでのキー入力間の許容時間(ミリ秒)
121
122 prefs.instructions.title=このページのテキストボックスでのキーボードショートカット
123 prefs.instructions.desc=%S 次のキー入力をテキストとして挿入\n%S 既定の挿入\n%S 既定にリセット\n%S 元に戻す
124
125 prefs.documentation=ドキュメント
126
127 error.invalid_key=%S: 無効なキーです。
128 error.unknown_modifier=%S: 不明な装飾キー: %S. a, c, m, s のみが使用できます。
129 error.duplicate_modifier=%S: 装飾キーが重複: %S。
130 error.disallowed_modifier=%S: このキーはシフトで装飾できません。例えば <c-s-a> の代わりに <c-A> と書いてください。
131 error.overridden_by=%S: %S が上書きしています。
132 error.illegal_special_key=%S: %S は前置のみ可能です。
Imprint / Impressum