]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/fr/vimfx.properties
Merge pull request #482 from m-r-r/origin/french-translation
[VimFx.git] / extension / locale / fr / vimfx.properties
1 button_tooltip_enabled=VimFx est activé. Cliquez ici pour le désactiver.
2 button_tooltip_disabled=VimFx est désactivé. Cliquez ici pour l'activer.
3 button_tooltip_blacklisted=VimFx is désactivé sur cette page.
4 button_tooltip_insertMode=VimFx est en mode insertion sur cette page: Toutes les commandes sont ignorées. Cliquez ici pour sortir (%s)
5 item_preferences=Préférences
6 item_blacklist_button_tooltip=Liste noire
7 item_blacklist_button_inverse_tooltip=Supprimer cette règle
8
9 help_section_urls=Gestion des liens
10 help_command_focus=Donner le focus à la barre d'adresse
11 help_command_focus_search=Donner le focus à la barre de recherche
12 help_command_paste=Aller à l'adresse dans le presse-papier
13 help_command_paste_tab=Ouvrir un nouvel onglet et aller à l'adresse dans le presse-papier
14 help_command_marker_yank=Copier l'adresse du lien ou le texte dans le presse-papier
15 help_command_marker_focus=Donner le focus à l'élément
16 help_command_yank=Copier l'adresse de la page dans le presse-papier
17 help_command_reload=Recharger la page
18 help_command_reload_force=Recharger la page (en invalidant le cache)
19 help_command_reload_all=Recharger tous les onglets
20 help_command_reload_all_force=Recharger tous les onglets (en invalidant le cache)
21 help_command_stop=Arrêter le chargement de la page
22 help_command_stop_all=Arrêter le chargement de toutes les pages
23
24 help_section_nav=Déplacement dans la page
25 help_command_scroll_to_top=Aller en haut de la page
26 help_command_scroll_to_bottom=Aller en bas de la page
27 help_command_scroll_down=Faire défiler vers le bas
28 help_command_scroll_up=Faire défiler vers le haut
29 help_command_scroll_left=Faire défiler vers la gauche
30 help_command_scroll_right=Faire défiler vers la droite
31 help_command_scroll_half_page_down=Faire défiler d'une moitié de page vers le bas
32 help_command_scroll_half_page_up=Faire défiler d'une moitié de page vers le haut
33 help_command_scroll_page_down=Faire défiler d'une page vers le bas
34 help_command_scroll_page_up=Faire défiler d'une page vers le haut
35
36 help_section_tabs=Gestion des onglets
37 help_command_open_tab=Ouvrir un nouvel onglet
38 help_command_tab_prev=Aller à l'onglet précédent
39 help_command_tab_next=Aller à l'onglet suivant
40 help_command_tab_move_left=Déplacer l'onglet vers la gauche
41 help_command_tab_move_right=Déplacer l'onglet vers la droite
42 help_command_home=Aller à la page d'accueil
43 help_command_tab_first=Aller au premier onglet
44 help_command_tab_first_non_pinned=Aller au premier onglet non épinglé.
45 help_command_tab_last=Aller au dernier onglet
46 help_command_toggle_pin_tab=Épingler/relâcher l'onglet
47 help_command_duplicate_tab=Dupliquer l'onglet
48 help_command_close_tabs_to_end=Fermer les onglets sur la droite
49 help_command_close_other_tabs=Fermer les autres onglets
50 help_command_close_tab=Fermer l'onglet
51 help_command_restore_tab=Restaurer le dernier onglet fermé
52
53 help_section_browse=Navigation
54 help_command_follow=Ouvrir un lien dans l'onglet courant
55 help_command_follow_in_tab=Ouvrir un lien dans un nouvel onglet
56 help_command_follow_in_focused_tab=Ouvrir le lien dans un nouvel onglet en arrière plan
57 help_command_follow_multiple=Ouvrir plusieurs liens dans des onglets en arrière plan
58 help_command_follow_previous=Aller à la page précédente
59 help_command_follow_next=Aller à la page suivante
60 help_command_text_input=Donner le focus à la dernière entrée de formulaire ou à la première
61 help_command_go_up_path=Monter d'un niveau dans l'arborescence du site
62 help_command_go_to_root=Aller au niveau racine du site
63 help_command_back=Revenir en arrière dans l'historique
64 help_command_forward=Avancer dans l'historique
65
66 help_section_misc=Divers
67 help_command_find=Rechercher dans la page
68 help_command_find_hl=Rechercher dans la page en mettant les occurrences en surbrillance
69 help_command_find_next=Aller au résultat suivant
70 help_command_find_prev=Aller au résultat précédent
71 help_command_insert_mode=Enter en mode insertion: Ignorer toutes les commandes
72 help_command_quote=Transmettre la prochaine pression de touche à la page
73 help_command_help=Afficher cette boîte de dialogue
74 help_command_dev=Ouvrir la barre d'outils de développement
75 help_command_Esc=Revenir en mode normal (supprimer le marqueurs, sortir du mode insertion) ou quitter l'élément actif
76
77 help_section_mode_hints=Mode de sélection de lien
78 help_command_mode_hints_exit=Retourner au mode initial
79 help_command_mode_hints_rotate_markers_forward=Faire tourner vers l'avant les marqueurs superposés
80 help_command_mode_hints_rotate_markers_backward=Faire tourner en arrière
81 help_command_mode_hints_delete_hint_char=Supprimer le dernier caractère frappé lors de la sélection d'un marqueur
82
83 help_section_mode_insert=Mode insertion
84 help_command_mode_insert_exit=Retourner au mode par défaut
85
86 help_section_mode_find=Mode recherche
87 help_command_mode_find_exit=Fermer la barre de recherche
88
89 help_title=Raccourcis claviers
90 help_version=Version
91
92 help_feedback=Laissez nous votre avis !
93 help_enjoying=Vous aimez VimFx ?
94 help_found_bug=Vous avez trouvé un bug ?
95 help_report_bug=Rapportez le ici !
96
97 help_remove_shortcut=Supprimer ce raccourci
98 help_remove_shortcut_title=Confirmation de suppression de raccourcis
99 help_remove_shortcut_text=Merci de confirmer que vous souhaitez supprimer ce raccourci clavier.
100 help_add_shortcut=Cliquez ici pour ajouter un raccourci à cette commande
101 help_add_shortcut_title=Entez un nouveau raccourci
102 help_add_shortcut_text=Merci d'entrer un nouveau raccourci pour cette commande. Exemple: « <c-a>b<Enter> » signifie « Ctrl + a » suivi par « b » puis par « Entrée ».
103 help_add_shortcut_text_overwrite=Ce raccourci '%1S' entre en conflit avec les commandes suivantes. Voulez-vous les remplacer ?
104
105 error_invalid_key=%S: Touche invalide.
106 error_invalid_whitespace=Les raccourcis ne doivent pas contenir d'espaces. Utilisez « <space> » à la place.
107 error_unknown_modifier=%S: Modificateur inconnu: %S. Utilisez seulement a, c, m et s.
108 error_duplicate_modifier=%S: Modificateur dupliqué: %S.
109 error_disallowed_modifier=%S: Vous ne pouvez pas utiliser le modificateur « Maj » pour cette touche. Exemple: éctivez « <c-A> » au lieu de « <c-s-a> ».
110 error_single_keystrokes_only=Dans ce mode, les raccourcis ne peuvent pas excéder un caractère.
Imprint / Impressum