]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/ru/vimfx.properties
Merge branch 'master' into develop
[VimFx.git] / extension / locale / ru / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Показать справку
2 button.tooltip.other_mode=Активен %S. Щёлкните, чтобы вернуться в %S.
3
4 help.title=Команды
5 help.search=Search
6
7 mode.normal=Нормальный режим
8
9 category.location=Местоположение
10 mode.normal.focus_location_bar=Фокус на адресную строку
11 mode.normal.focus_search_bar=Фокус на строку поиска
12 mode.normal.paste_and_go=Перейти по адресу в буфере обмена
13 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Открыть новую вкладку и перейти по адресу в буфере обмена
14 mode.normal.copy_current_url=Скопировать в буфер обмена адрес текущей страницы
15 mode.normal.go_up_path=Перейти на уровень выше в URL
16 mode.normal.go_to_root=Перейти к корню сайта
17 mode.normal.go_home=Загрузить домашнюю страницу
18 mode.normal.history_back=Предыдущая страница
19 mode.normal.history_forward=Следующая страница
20 mode.normal.history_list=Open the back/forward button menu
21 mode.normal.reload=Перезагрузить текущую страницу
22 mode.normal.reload_force=Перезагрузить текущую страницу и все ресурсы (js, css, img)
23 mode.normal.reload_all=Перезагрузить страницы во всех вкладках
24 mode.normal.reload_all_force=Перезагрузить страницы и ресурсы (js, css, img) во всех вкладках
25 mode.normal.stop=Остановить загрузку
26 mode.normal.stop_all=Остановить загрузку во всех вкладках
27
28 category.scrolling=Прокрутка
29 mode.normal.scroll_left=Прокрутить влево
30 mode.normal.scroll_right=Прокрутить вправо
31 mode.normal.scroll_down=Прокрутить вниз
32 mode.normal.scroll_up=Прокрутить вверх
33 mode.normal.scroll_page_down=Прокрутить на страницу вниз
34 mode.normal.scroll_page_up=Прокрутить на страницу вверх
35 mode.normal.scroll_half_page_down=Прокрутить полстраницы вниз
36 mode.normal.scroll_half_page_up=Прокрутить полстраницы вверх
37 mode.normal.scroll_to_top=Прокрутить к верху страницы
38 mode.normal.scroll_to_bottom=Прокрутить к низу страницы
39 mode.normal.scroll_to_left=Прокрутить влево до конца
40 mode.normal.scroll_to_right=Прокрутить вправо до конца
41 mode.normal.mark_scroll_position=Mark scroll position
42 mark_scroll_position.success=Mark set: %S
43 mode.normal.scroll_to_mark=Scroll to mark
44 scroll_to_mark.error=No mark for: %S
45
46 category.tabs=Вкладки
47 mode.normal.tab_new=Открыть новую вкладку
48 mode.normal.tab_duplicate=Дублировать текущую вкладку
49 mode.normal.tab_select_previous=Перейти к предыдущей вкладке
50 mode.normal.tab_select_next=Перейти к следующей вкладке
51 mode.normal.tab_move_backward=Переместить текущую вкладку влево
52 mode.normal.tab_move_forward=Переместить текущую вкладку вправо
53 mode.normal.tab_move_to_window=Move tab to new window
54 mode.normal.tab_select_first=Перейти к первой вкладке
55 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Перейти к первой незакреплённой вкладке
56 mode.normal.tab_select_last=Перейти к последней вкладке
57 mode.normal.tab_toggle_pinned=Закрепить/открепить текущую вкладку
58 mode.normal.tab_close=Закрыть текущую вкладку
59 mode.normal.tab_restore=Восстановить последнюю закрытую вкладку
60 mode.normal.tab_close_to_end=Закрыть вкладки справа
61 mode.normal.tab_close_other=Закрыть все вкладки кроме текущей
62
63 category.browsing=Навигация
64 mode.normal.follow=Перейти по ссылке
65 mode.normal.follow_in_tab=Перейти по ссылке в новой фоновой вкладке
66 mode.normal.follow_in_focused_tab=Перейти по ссылке в новой вкладке на первом плане
67 mode.normal.follow_in_window=Follow link in a new window
68 mode.normal.follow_multiple=Перейти по нескольким ссылкам в новых вкладках, сфокусироваться на поле ввода или щелкнуть по нескольким кнопкам
69 mode.normal.follow_copy=Скопировать в буфер обмена адрес ссылки или текст в поле ввода
70 mode.normal.follow_focus=Фокус на/выбрать элемент
71 mode.normal.follow_previous=Перейти к предыдущей странице
72 mode.normal.follow_next=Перейти к следующей странице
73 mode.normal.focus_text_input=Вернуть фокус на поле вводa
74
75 category.find=Поиск
76 mode.normal.find=Режим поиска
77 mode.normal.find_highlight_all=Режим поиска с выделением всех совпадений
78 mode.normal.find_links_only=Enter Find mode for links only
79 mode.normal.find_next=Перейти к следующему результату поиска
80 mode.normal.find_previous=Перейти к предыдущему результату поиска
81
82 category.misc=Разное
83 mode.normal.window_new=New window
84 mode.normal.window_new_private=New private window
85 mode.normal.enter_mode_ignore=Режим игнорирования: все команды игнорируются
86 mode.normal.quote=Передать странице следующее нажатие клавиши
87 mode.normal.help=Показать справку
88 mode.normal.dev=Открыть Панель Разработки
89 mode.normal.esc=Закрыть/покинуть элемент с фокусом
90
91 mode.hints=Режим маркеров
92 mode.hints.exit=Вернуться в нормальный режим
93 mode.hints.rotate_markers_forward=Переставить перекрывающиеся маркеры
94 mode.hints.rotate_markers_backward=Переставить перекрывающиеся маркеры в обратном порядке
95 mode.hints.delete_hint_char=Удалить последний введённый символ
96 mode.hints.increase_count=Увеличить количество
97
98 mode.ignore=Режим игнорирования
99 mode.ignore.exit=Вернуться в нормальный режим
100 mode.ignore.unquote=Выполнить одну команду в нормальном режиме
101
102 mode.find=Режим поиска
103 mode.find.exit=Закрыть панель поиска
104
105 mode.marks=Marks mode
106
107 pref.hint_chars.title=Символы на маркерах
108 pref.hint_chars.desc=
109
110 pref.black_list.title=Стоп список
111 pref.black_list.desc=Список URL, где VimFx автоматически входит в режим игнорирования. Можно использовать * в качестве символа-джокера. Например: *example.com* http://example.org/editor/*.
112
113 pref.prev_patterns.title=Шаблоны ссылок на следующую страницу
114 pref.prev_patterns.desc=
115
116 pref.next_patterns.title=Шаблоны ссылок на предыдущую страницу
117 pref.next_patterns.desc=
118
119 pref.prevent_autofocus.title=Не фокусировать поля ввода автоматически
120 pref.prevent_autofocus.desc=
121
122 pref.ignore_keyboard_layout.title=Игнорировать раскладку клавиатуры
123 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Считать, что всегда используется раскладка en-US QWERTY
124
125 pref.timeout.title=Таймаут
126 pref.timeout.desc=Максимальное количество миллисекунд между двумя нажатиями клавиш одной команды.
127
128 prefs.instructions.title=Горячие клавиши в текстовых полях на этой странице
129 prefs.instructions.desc=%S Вставить следующее нажатие как текст\n%S Вставить значение по умолчанию\n%S Сбрость к значению по умолчанию\n%S Отменить
130
131 prefs.documentation=Документация
132
133 error.invalid_key=%S: Неверная клавиша.
134 error.unknown_modifier=%S: Неизвестный модификатор: %S. Используйте только a, c, m и s.
135 error.duplicate_modifier=%S: Дублирующийся модификатор: %S.
136 error.disallowed_modifier=%S: Нельзя указать модификатор Shift для этой клавиши. Например, пишите <c-A> вместо <c-s-a>.
137 error.overridden_by=%S: Конфликтует с: %S
138 error.illegal_special_key=%S: %S допускается только в качестве префикса.
Imprint / Impressum