]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/sv-SE/vimfx.properties
Merge branch 'master' into develop
[VimFx.git] / extension / locale / sv-SE / vimfx.properties
1 button.tooltip.normal=Visa hjälp-rutan
2 button.tooltip.other_mode=VimFx är i %S. Klicka för att återvända till %S.
3
4 help.title=Tangentbordskommandon
5 help.search=Sök
6
7 mode.normal=Normalläge
8
9 category.location=Adress
10 mode.normal.focus_location_bar=Fokusera adressfältet
11 mode.normal.focus_search_bar=Fokusera sökfältet
12 mode.normal.paste_and_go=Klistra in och kör
13 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Klistra in och kör i en ny flik
14 mode.normal.copy_current_url=Kopiera nuvarande URL
15 mode.normal.go_up_path=Gå upp en nivå i URL:en
16 mode.normal.go_to_root=Gå till roten av URL:en
17 mode.normal.go_home=Gå till Startsidan
18 mode.normal.history_back=Gå tillbaka i historiken
19 mode.normal.history_forward=Gå framåt i historiken
20 mode.normal.history_list=Öppna bakåt/framåt-knappens meny
21 mode.normal.reload=Ladda om
22 mode.normal.reload_force=Ladda om (hoppa över cache)
23 mode.normal.reload_all=Ladda om alla flikar
24 mode.normal.reload_all_force=Ladda om alla flikar (hoppa över cache)
25 mode.normal.stop=Stoppa inladdning av sidan
26 mode.normal.stop_all=Stoppa inladdning i alla flikar
27
28 category.scrolling=Scrollning
29 mode.normal.scroll_left=Scrolla åt vänster
30 mode.normal.scroll_right=Scrolla åt höger
31 mode.normal.scroll_down=Scolla ned
32 mode.normal.scroll_up=Scrolla upp
33 mode.normal.scroll_page_down=Scrolla en hel sida ned
34 mode.normal.scroll_page_up=Scrolla en hel sida upp
35 mode.normal.scroll_half_page_down=Scrolla en halv sida ned
36 mode.normal.scroll_half_page_up=Scrolla en halv sida upp
37 mode.normal.scroll_to_top=Scrolla högst upp
38 mode.normal.scroll_to_bottom=Scrolla längst ned
39 mode.normal.scroll_to_left=Scrolla längst till vänster
40 mode.normal.scroll_to_right=Scroll längst till höger
41 mode.normal.mark_scroll_position=Markera scrollposition
42 mark_scroll_position.success=Markör satt: %S
43 mode.normal.scroll_to_mark=Scrolla till markör
44 scroll_to_mark.error=Ingen markör för: %S
45
46 category.tabs=Flikar
47 mode.normal.tab_new=Ny flik
48 mode.normal.tab_duplicate=Duplicera flik
49 mode.normal.tab_select_previous=Föregående flik
50 mode.normal.tab_select_next=Nästa flik
51 mode.normal.tab_move_backward=Flytta flik åt vänster
52 mode.normal.tab_move_forward=Flytta flik åt höger
53 mode.normal.tab_move_to_window=Flytta flik till nytt fönster
54 mode.normal.tab_select_first=Gå till den första fliken
55 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Gå till den första icke fastnålade fliken
56 mode.normal.tab_select_last=Gå till den sista fliken
57 mode.normal.tab_toggle_pinned=Växla mellan vanlig och fastnålad flik
58 mode.normal.tab_close=Stäng flik
59 mode.normal.tab_restore=Återställ stängd flik
60 mode.normal.tab_close_to_end=Stäng flikar till höger
61 mode.normal.tab_close_other=Stäng övriga flikar
62
63 category.browsing=Surfande
64 mode.normal.follow=Följ länk, fokusera textruta eller klicka på knapp
65 mode.normal.follow_in_tab=Följ länk i ny bakgrundsflik
66 mode.normal.follow_in_focused_tab=Följ länk i ny förgrundsflik
67 mode.normal.follow_in_window=Följ länk i nytt fönster
68 mode.normal.follow_multiple=Följ flera länkar i nya bakgrundsflikar, fokusera textruta eller klicka på flera knappar
69 mode.normal.follow_copy=Kopiera länkadress eller inmatad text
70 mode.normal.follow_focus=Fokusera/markera element
71 mode.normal.follow_previous=Gå till föregående sida
72 mode.normal.follow_next=Gå till nästa sida
73 mode.normal.focus_text_input=Fokusera senast fokuserade eller den första textrutan
74
75 category.find=Sök
76 mode.normal.find=Gå till Sökläge
77 mode.normal.find_highlight_all=Gå till Sökläge och markera alla sökresultat
78 mode.normal.find_links_only=Gå till Sökläge för endast länkar
79 mode.normal.find_next=Nästa sökresultat
80 mode.normal.find_previous=Föregående sökresultat
81
82 category.misc=Övrigt
83 mode.normal.window_new=Nytt fönster
84 mode.normal.window_new_private=Nytt privat fönster
85 mode.normal.enter_mode_ignore=Gå till Ignoreringsläge: Ignorera alla kommandon
86 mode.normal.quote=Skicka nästa tangenttryckning direkt till sidan
87 mode.normal.help=Visa hjälp-rutan
88 mode.normal.dev=Öppna utvecklarverktygsfältet
89 mode.normal.esc=Avfokusera/stäng aktivt element
90
91 mode.hints=Etikettsläge
92 mode.hints.exit=Återvänd till Normalläge
93 mode.hints.rotate_markers_forward=Rotera överlappande etiketter framåt
94 mode.hints.rotate_markers_backward=Rotera överlappande etiketter bakåt
95 mode.hints.delete_hint_char=Radera senast inmatade tecken
96 mode.hints.increase_count=Öka antal
97
98 mode.ignore=Ignoreringsläge
99 mode.ignore.exit=Återvänd till Normalläge
100 mode.ignore.unquote=Kör ett Normallägeskommando
101
102 mode.find=Sökläge
103 mode.find.exit=Stäng sökpanelen
104
105 mode.marks=Markörläge
106
107 pref.hint_chars.title=Etikettstecken
108 pref.hint_chars.desc=
109
110 pref.black_list.title=Svartlista
111 pref.black_list.desc=URL:er där VimFx automatiskt ska gå in i Inmatningsläge. Du kan använda * som wildcard. Exempel: *example.com* http://example.org/editor/*.
112
113 pref.prev_patterns.title=Mönster för föregående sida
114 pref.prev_patterns.desc=
115
116 pref.next_patterns.title=Mönster för nästa sida
117 pref.next_patterns.desc=
118
119 pref.prevent_autofocus.title=Hindra autofokus för textrutor
120 pref.prevent_autofocus.desc=
121
122 pref.ignore_keyboard_layout.title=Ignorera tangentbordslayout
123 pref.ignore_keyboard_layout.desc=Låtsas att en-US QWERTY-layouten alltid används.
124
125 pref.timeout.title=Timeout
126 pref.timeout.desc=Maximalt antal millisekunder mellan två tangenttryckningar i en genväg.
127
128 prefs.instructions.title=Tangentbordskommandon i textrutor på denna sida
129 prefs.instructions.desc=%S Infoga nästa tangenttryckning som text\n%S Infoga standardvärde\n%S Återställ till standardvärde\n%S Ångra
130
131 prefs.documentation=Dokumentation
132
133 error.invalid_key=%S: Ogiltig tangenttryckning.
134 error.unknown_modifier=%S: Okänd modifierare: %S. Använd endast a, c, m och s.
135 error.duplicate_modifier=%S: Upprepad modifierare: %S.
136 error.disallowed_modifier=%S: Du kan inte ange Skift-modifieraren för denna tangent. Till exempel, skriv <c-A> istället för <c-s-a>.
137 error.overridden_by=%S: Överskriven av: %S
138 error.illegal_special_key=%S: %S tillåts endast som prefix.
Imprint / Impressum