]> git.gir.st - VimFx.git/blob - extension/locale/nl/vimfx.properties
Improve command order and categories
[VimFx.git] / extension / locale / nl / vimfx.properties
1 button_tooltip_enabled=VimFx is ingeschakeld. Klik om uit te schakelen.
2 button_tooltip_disabled=VimFx is uitgeschakeld. Klik om in te schakelen.
3 button_tooltip_blacklisted=VimFx is uitgeschakeld op deze pagina
4 button_tooltip_insertMode=VimFx is in insert mode on this Page: All commands are ignored. Click to exit (%S)
5 item_preferences=Instellingen
6 item_blacklist_button_tooltip=Zwarte lijst
7 item_blacklist_button_inverse_tooltip=Remove this rule
8
9 mode.normal=Normal Mode
10
11 category.location=Location
12 mode.normal.focus_location_bar=Focus de adresbalk
13 mode.normal.focus_search_bar=Focus the Search Bar
14 mode.normal.paste_and_go=Open het adres op het klembord
15 mode.normal.paste_and_go_in_tab=Open het adres op het klembord in een nieuw tabblad
16 mode.normal.copy_current_url=Kopieer link van huidige pagina naar klembord
17 mode.normal.go_up_path=Go up one level in the URL hierarchy
18 mode.normal.go_to_root=Go up to root of the URL hierarchy
19 mode.normal.go_home=Open startpagina
20 mode.normal.history_back=Ga terug in de geschiedenis
21 mode.normal.history_forward=Ga vooruit in geschiedenis
22 mode.normal.reload=Herlaad huidige pagina
23 mode.normal.reload_force=Herlaad huidige pagina inclusief javascript, css en plaatjes
24 mode.normal.reload_all=Herlaad alle tabbladen
25 mode.normal.reload_all_force=Herlaad alle tabbladen inclusief javascript, css en plaatjes.
26 mode.normal.stop=Stop loading current page
27 mode.normal.stop_all=Stop loading pages in all tabs
28
29 category.scrolling=Scrolling
30 mode.normal.scroll_left=Scroll naar links
31 mode.normal.scroll_right=Scroll naar rechts
32 mode.normal.scroll_down=Scroll naar beneden
33 mode.normal.scroll_up=Scroll naar boven
34 mode.normal.scroll_page_down=Scroll een pagina naar beneden
35 mode.normal.scroll_page_up=Scroll een pagina naar boven
36 mode.normal.scroll_half_page_down=Scroll een halve pagina naar beneden
37 mode.normal.scroll_half_page_up=Scroll een halve pagina naar boven
38 mode.normal.scroll_to_top=Scroll naar de bovenkant
39 mode.normal.scroll_to_bottom=Scroll naar de onderkant
40 mode.normal.scroll_to_left=Scroll to the far left
41 mode.normal.scroll_to_right=Scroll to the far right
42
43 category.tabs=Tabbladen
44 mode.normal.tab_new=Open een nieuw tabblad
45 mode.normal.tab_duplicate=Duplicate current tab
46 mode.normal.tab_select_previous=Ga naar het vorige tabblad
47 mode.normal.tab_select_next=Ga naar het volgende tabblad
48 mode.normal.tab_move_backward=Verplaats huidige tabblad naar links
49 mode.normal.tab_move_forward=Verplaats huidige tabblad naar rechts
50 mode.normal.tab_select_first=Ga naar het eerste tabblad
51 mode.normal.tab_select_first_non_pinned=Go to the First non-pinned tab
52 mode.normal.tab_select_last=Ga naar het laatste tabblad
53 mode.normal.tab_toggle_pinned=Pin/Unpin current tab
54 mode.normal.tab_close=Sluit huidige tabblad
55 mode.normal.tab_restore=Heropen laatst gesloten tabblad
56 mode.normal.tab_close_to_end=Close tabs to the right
57 mode.normal.tab_close_other=Close other tabs except the current tab
58
59 category.browsing=Browsen
60 mode.normal.follow=Volg een link op de huidige pagina
61 mode.normal.follow_in_tab=Follow link in a new background tab
62 mode.normal.follow_in_focused_tab=Follow link in a new foreground tab
63 mode.normal.follow_multiple=Follow multiple links in new background tabs, focus text input or click multiple buttons
64 mode.normal.follow_copy=Kopieer link URL of tekstinvoer naar klembord
65 mode.normal.follow_focus=Focus/select element
66 mode.normal.follow_previous=Go to previous page
67 mode.normal.follow_next=Go to next page
68 mode.normal.text_input=Focus last focused or first text input
69
70 category.find=Find
71 mode.normal.find=Zoeken
72 mode.normal.find_highlight_all=Zoek met highlights
73 mode.normal.find_next=Ga naar volgende overeenkomst
74 mode.normal.find_previous=Ga naar vorige overeenkomst
75
76 category.misc=Trivia
77 mode.normal.enter_mode_insert=Enter insert mode: Ignore all commands
78 mode.normal.quote=Pass next keypress through to the page
79 mode.normal.help=Show this dialog
80 mode.normal.dev=Open ontwikkelaarswerkbalk
81 mode.normal.esc=Blur/close active element
82
83 mode.hints=Hints Mode
84 mode.hints.exit=Return to normal mode
85 mode.hints.rotate_markers_forward=Rotate overlapping markers forward
86 mode.hints.rotate_markers_backward=Rotate overlapping markers backward
87 mode.hints.delete_hint_char=Delete last typed hint character
88
89 mode.insert=Insert Mode
90 mode.insert.exit=Return to normal mode
91
92 mode.find=Find Mode
93 mode.find.exit=Close find bar
94
95 help_title=Keyboard Shortcuts
96 help_version=Versie
97
98 help_feedback=Geef ons feedback!
99 help_enjoying=Gebruik je VimFx graag?
100 help_found_bug=Fout gevonden?
101 help_report_bug=Geef het door!
102
103 help_remove_shortcut=Remove this Shortcut
104 help_remove_shortcut_title=Shortcut removal confirmation
105 help_remove_shortcut_text=Please confirm that you want to remove this shortcut
106 help_add_shortcut=Click to add new shortcut for this command
107 help_add_shortcut_title=Enter new Shortcut
108 help_add_shortcut_text=Please enter new shortcut for this command. For example, <c-a>b<Enter> means control+a followed by b followed by Enter.
109 help_add_shortcut_text_overwrite=This shortcut '%S' conflicts with the following commands. Do you want to overwrite them?
110
111 error_invalid_key=%S: Invalid key.
112 error_invalid_whitespace=Shortcuts may not contain spaces. Use <space> instead.
113 error_unknown_modifier=%S: Unknown modifier: %S. Use only a, c, m and s.
114 error_duplicate_modifier=%S: Duplicate modifier: %S.
115 error_disallowed_modifier=%S: You cannot specifiy the Shift modifier for this key. For example, write <c-A> instead of <c-s-a>.
116 error_single_keystrokes_only=In this mode shortcuts may only be one keystroke long.
117
118 pref_hint_chars_title=Gebruikte karakters
119 pref_hint_chars_desc=
120
121 pref_black_list_title=Zwarte lijst
122 pref_black_list_desc=Door komma's gescheiden lijst van adressen waarop VimFx automatisch uitgeschakeld moet worden. Speciale tekens toegestaan: *, !. Example: *example.com*,*foobar.org*
123
124 pref_prev_patterns_title=Previous Page Patterns
125 pref_prev_patterns_desc=Comma separated list of patterns that match links to previous page
126
127 pref_next_patterns_title=Next Page Patterns
128 pref_next_patterns_desc=Comma separated list of patterns that match links to next page
129
130 pref_prevent_autofocus_title=Prevent autofocus of text inputs
131 pref_prevent_autofocus_desc=
132
133 pref_ignore_keyboard_layout_title=Ignore keyboard layout
134 pref_ignore_keyboard_layout_desc=Pretend that the en-US QWERTY layout is always used
135
136 prefs_customize_shortcuts_title=Keyboard Shortcuts
137 prefs_customize_shortcuts_label=Customize
138 prefs_default=Standaard: %S
Imprint / Impressum